Readme, PO

This commit is contained in:
2024-08-08 19:44:42 +02:00
parent 900b1f197e
commit 193501a9e7
12 changed files with 752 additions and 609 deletions

View File

@@ -1,4 +1,4 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# CINNAMON DYNAMIC WALLPAPER
# This file is put in the public domain.
# Odyssey <odysseyhyd@gmail.com>, 2024.
#
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: cinnamon-dynamic-wallpaper@TobiZog 2.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/linuxmint/cinnamon-spices-"
"extensions/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2024-02-15 18:38+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2024-08-08 19:35+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2024-07-25 17:08+0200\n"
"Last-Translator: Odyssey <odysseyhyd@gmail.com>\n"
"Language-Team: \n"
@@ -26,11 +26,19 @@ msgstr "Benvinguts al fons de pantalla dinàmic de Cinnamon"
msgid "Check the preferences to choose a dynamic wallpaper"
msgstr "Comprova les preferències per escollir un fons de pantalla dinàmic"
#: 5.4/extension.js:113
#: 5.4/extension.js:85
msgid "imagemagick is not installed"
msgstr ""
#: 5.4/extension.js:86
msgid "Please install the package manually for the full range of functions"
msgstr ""
#: 5.4/extension.js:125
msgid "Error!"
msgstr "Error!"
#: 5.4/extension.js:114
#: 5.4/extension.js:126
msgid ""
"Cinnamon Dynamic Wallpaper got an error while running the loop script. "
"Please create an issue on GitHub."
@@ -38,7 +46,7 @@ msgstr ""
"El fons de pantalla dinàmic de Cinnamon ha rebut un error en executar "
"l'script. Si us plau, crea una incidència a Github."
#: 5.4/extension.js:139
#: 5.4/extension.js:151
msgid "Open settings"
msgstr "Obrir configuració"
@@ -61,152 +69,157 @@ msgstr "Origen de la imatge"
msgid "Image Set"
msgstr "Conjunt d'imatges"
#: 5.4/res/preferences.glade:236
#: 5.4/res/preferences.glade:208
msgid ""
"Please install 'imagemagick' manually and reopen this configuration window"
msgstr ""
#: 5.4/res/preferences.glade:237
msgid "HEIC file"
msgstr "Fitxer HEIC"
#: 5.4/res/preferences.glade:286
#: 5.4/res/preferences.glade:287
msgid "Source Folder"
msgstr "Carpeta d'origen"
#: 5.4/res/preferences.glade:336
#: 5.4/res/preferences.glade:337
msgid "Select an image set"
msgstr "Selecciona un conjunt d'imatges"
#: 5.4/res/preferences.glade:379
#: 5.4/res/preferences.glade:380
msgid "Select a heic file to import"
msgstr "Selecciona un fitxer heic per importar"
#: 5.4/res/preferences.glade:430
#: 5.4/res/preferences.glade:431
msgid "Select a source folder"
msgstr "Selecciona una carpeta d'origen"
#: 5.4/res/preferences.glade:440
#: 5.4/res/preferences.glade:441
msgid "Open file selection dialog"
msgstr "Obrir quadre de diàleg de selecció de fitxers"
#: 5.4/res/preferences.glade:492
#: 5.4/res/preferences.glade:493
msgid "Image Selection"
msgstr "Selecció d'imatge"
#: 5.4/res/preferences.glade:930
#: 5.4/res/preferences.glade:931
msgid "Image Configuration"
msgstr "Configuració de les imatges"
#: 5.4/res/preferences.glade:948
#: 5.4/res/preferences.glade:949
msgid "Period estimation"
msgstr "Aproximació dels períodes"
#: 5.4/res/preferences.glade:1001
#: 5.4/res/preferences.glade:1002
msgid "Use Network Location"
msgstr "Utilitzar ubicació de xarxa"
#: 5.4/res/preferences.glade:1051
#: 5.4/res/preferences.glade:1052
msgid "Custom Location"
msgstr "Ubicació personalitzada"
#: 5.4/res/preferences.glade:1103
#: 5.4/res/preferences.glade:1104
msgid "Custom Time Periods"
msgstr "Períodes de temps personalitzats"
#: 5.4/res/preferences.glade:1132
#: 5.4/res/preferences.glade:1133
msgid "Location estimation"
msgstr "Aproximació de la ubicació"
#: 5.4/res/preferences.glade:1167
#: 5.4/res/preferences.glade:1168
msgid "Interval time to refresh location via network (min)"
msgstr ""
"Interval de temps per actualitzar la ubicació a través de la xarxa (mínim)"
#: 5.4/res/preferences.glade:1212
#: 5.4/res/preferences.glade:1213
msgid "Location provider"
msgstr "Proveïdor de la ubicació"
#: 5.4/res/preferences.glade:1274
#: 5.4/res/preferences.glade:1275
msgid "Latitude"
msgstr "Latitud"
#: 5.4/res/preferences.glade:1317
#: 5.4/res/preferences.glade:1318
msgid "Longitude"
msgstr "Longitud"
#: 5.4/res/preferences.glade:1357
#: 5.4/res/preferences.glade:1358
msgid "Period 1"
msgstr "Període 1"
#: 5.4/res/preferences.glade:1371
#: 5.4/res/preferences.glade:1372
msgid "Period 2"
msgstr "Període 2"
#: 5.4/res/preferences.glade:1385
#: 5.4/res/preferences.glade:1386
msgid "Period 3"
msgstr "Període 3"
#: 5.4/res/preferences.glade:1399
#: 5.4/res/preferences.glade:1400
msgid "Period 4"
msgstr "Període 4"
#: 5.4/res/preferences.glade:1413
#: 5.4/res/preferences.glade:1414
msgid "Period 5"
msgstr "Període 5"
#: 5.4/res/preferences.glade:1914
#: 5.4/res/preferences.glade:1915
msgid "Period 6"
msgstr "Període 6"
#: 5.4/res/preferences.glade:1928
#: 5.4/res/preferences.glade:1929
msgid "Period 7"
msgstr "Període 7"
#: 5.4/res/preferences.glade:1942
#: 5.4/res/preferences.glade:1943
msgid "Period 9"
msgstr "Període 9"
#: 5.4/res/preferences.glade:1956
#: 5.4/res/preferences.glade:1957
msgid "Period 8"
msgstr "Període 8"
#: 5.4/res/preferences.glade:1970
#: 5.4/res/preferences.glade:1971
msgid "Period 10"
msgstr "Període 10"
#: 5.4/res/preferences.glade:2461
#: 5.4/res/preferences.glade:2462
msgid "Location & Times"
msgstr "Ubicació i Horaris"
#: 5.4/res/preferences.glade:2480
#: 5.4/res/preferences.glade:2481
msgid "Scaling"
msgstr "Escalat"
#: 5.4/res/preferences.glade:2519
#: 5.4/res/preferences.glade:2520
msgid "Picture aspect"
msgstr "Aspecte de la imatge"
#: 5.4/res/preferences.glade:2556
#: 5.4/res/preferences.glade:2557
msgid "Login Screen"
msgstr "Pantalla d'inici de sessió"
#: 5.4/res/preferences.glade:2593
#: 5.4/res/preferences.glade:2594
msgid "Set the background image as Login Screen background"
msgstr "Establir la imatge de fons com a fons de la pantalla d'inici de sessió"
#: 5.4/res/preferences.glade:2630
#: 5.4/res/preferences.glade:2631
msgid "Dynamic Background color"
msgstr "Color de fons dinàmic"
#: 5.4/res/preferences.glade:2667
#: 5.4/res/preferences.glade:2668
msgid "Use dynamic Background color to create a gradient"
msgstr "Utilitza un color de fons dinàmic per crear un degradat"
#: 5.4/res/preferences.glade:2714
#: 5.4/res/preferences.glade:2715
msgid "Behaviour"
msgstr "Comportament"
#: 5.4/res/preferences.glade:2733
#: 5.4/res/preferences.glade:2734
msgid "About the project"
msgstr "Quant al projecte"
#: 5.4/res/preferences.glade:2762
#: 5.4/res/preferences.glade:2763
msgid ""
"Based on a location or by user choice, this extensions calculates the "
"periods of a day and switches the background image of your Cinnamon desktop. "
@@ -219,11 +232,11 @@ msgstr ""
"pantalla preconfigurats, una imatge heic importada per l'usuari o una "
"carpeta personalitzada amb imatges individuals."
#: 5.4/res/preferences.glade:2781
#: 5.4/res/preferences.glade:2782
msgid "Developed by TobiZog"
msgstr "Desenvolupat per TobiZog"
#: 5.4/res/preferences.glade:2798
#: 5.4/res/preferences.glade:2799
msgid ""
"If you need more information or want to rate the extension, you can visit "
"the Cinnamon Spices Website."
@@ -231,16 +244,16 @@ msgstr ""
"Si necessiteu més informació o voleu valorar l'extensió, podeu visitar el "
"lloc web d'Espècies de Cinnamon."
#: 5.4/res/preferences.glade:2809
#: 5.4/res/preferences.glade:2810
msgid "Cinnamon Dynamic Wallpaper at Cinnamon Spices Website"
msgstr ""
"Fons de pantalla dinàmic de Cinnamon al lloc web d'Espècies de Cinnamon"
#: 5.4/res/preferences.glade:2834
#: 5.4/res/preferences.glade:2835
msgid "Source Code"
msgstr "Codi font"
#: 5.4/res/preferences.glade:2863
#: 5.4/res/preferences.glade:2864
msgid ""
"This project is Open Source. You can take a look inside the whole source "
"code of this extension on GitHub."
@@ -248,15 +261,15 @@ msgstr ""
"Aquest projecte es de codi obert. Podeu consultar el codi complet d'aquesta "
"extensió a Github."
#: 5.4/res/preferences.glade:2874
#: 5.4/res/preferences.glade:2875
msgid "Source Code on GitHub"
msgstr "Codi font a Github"
#: 5.4/res/preferences.glade:2899
#: 5.4/res/preferences.glade:2900
msgid "Issues and Enhancements"
msgstr "Problemes i millores"
#: 5.4/res/preferences.glade:2928
#: 5.4/res/preferences.glade:2929
msgid ""
"Do you find an issue? Or want a new feature? Go to the GitHub repository and "
"create a new issue."
@@ -265,18 +278,18 @@ msgstr ""
"de Github i creeu una nova incidència. Si trobeu un missatge d'error als "
"registres anteriors, afegiu-lo a l'informe d'incidències."
#: 5.4/res/preferences.glade:2939
#: 5.4/res/preferences.glade:2940
msgid "Create a new issue on GitHub"
msgstr "Crear una incidència nova a Github"
#: 5.4/res/preferences.glade:2964
#: 5.4/res/preferences.glade:2965
msgid "About"
msgstr "Quant a"
#: 5.4/res/preferences.glade:2992
#: 5.4/res/preferences.glade:2993
msgid "Apply and close this window"
msgstr "Aplicar i tancar aquesta finestra"
#: 5.4/res/preferences.glade:3004
#: 5.4/res/preferences.glade:3005
msgid "Apply the settings without closing this window"
msgstr "Aplicar els canvis sense tancar aquesta finestra"

View File

@@ -1,6 +1,6 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# CINNAMON DYNAMIC WALLPAPER
# This file is put in the public domain.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
# TobiZog, 2023
#
#, fuzzy
msgid ""
@@ -8,10 +8,10 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: cinnamon-dynamic-wallpaper@TobiZog 2.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/linuxmint/cinnamon-spices-"
"extensions/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2024-02-15 18:38+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2024-08-08 19:35+0200\n"
"PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -25,17 +25,25 @@ msgstr ""
msgid "Check the preferences to choose a dynamic wallpaper"
msgstr ""
#: 5.4/extension.js:113
#: 5.4/extension.js:85
msgid "imagemagick is not installed"
msgstr ""
#: 5.4/extension.js:86
msgid "Please install the package manually for the full range of functions"
msgstr ""
#: 5.4/extension.js:125
msgid "Error!"
msgstr ""
#: 5.4/extension.js:114
#: 5.4/extension.js:126
msgid ""
"Cinnamon Dynamic Wallpaper got an error while running the loop script. "
"Please create an issue on GitHub."
msgstr ""
#: 5.4/extension.js:139
#: 5.4/extension.js:151
msgid "Open settings"
msgstr ""
@@ -56,151 +64,156 @@ msgstr ""
msgid "Image Set"
msgstr ""
#: 5.4/res/preferences.glade:236
#: 5.4/res/preferences.glade:208
msgid ""
"Please install 'imagemagick' manually and reopen this configuration window"
msgstr ""
#: 5.4/res/preferences.glade:237
msgid "HEIC file"
msgstr ""
#: 5.4/res/preferences.glade:286
#: 5.4/res/preferences.glade:287
msgid "Source Folder"
msgstr ""
#: 5.4/res/preferences.glade:336
#: 5.4/res/preferences.glade:337
msgid "Select an image set"
msgstr ""
#: 5.4/res/preferences.glade:379
#: 5.4/res/preferences.glade:380
msgid "Select a heic file to import"
msgstr ""
#: 5.4/res/preferences.glade:430
#: 5.4/res/preferences.glade:431
msgid "Select a source folder"
msgstr ""
#: 5.4/res/preferences.glade:440
#: 5.4/res/preferences.glade:441
msgid "Open file selection dialog"
msgstr ""
#: 5.4/res/preferences.glade:492
#: 5.4/res/preferences.glade:493
msgid "Image Selection"
msgstr ""
#: 5.4/res/preferences.glade:930
#: 5.4/res/preferences.glade:931
msgid "Image Configuration"
msgstr ""
#: 5.4/res/preferences.glade:948
#: 5.4/res/preferences.glade:949
msgid "Period estimation"
msgstr ""
#: 5.4/res/preferences.glade:1001
#: 5.4/res/preferences.glade:1002
msgid "Use Network Location"
msgstr ""
#: 5.4/res/preferences.glade:1051
#: 5.4/res/preferences.glade:1052
msgid "Custom Location"
msgstr ""
#: 5.4/res/preferences.glade:1103
#: 5.4/res/preferences.glade:1104
msgid "Custom Time Periods"
msgstr ""
#: 5.4/res/preferences.glade:1132
#: 5.4/res/preferences.glade:1133
msgid "Location estimation"
msgstr ""
#: 5.4/res/preferences.glade:1167
#: 5.4/res/preferences.glade:1168
msgid "Interval time to refresh location via network (min)"
msgstr ""
#: 5.4/res/preferences.glade:1212
#: 5.4/res/preferences.glade:1213
msgid "Location provider"
msgstr ""
#: 5.4/res/preferences.glade:1274
#: 5.4/res/preferences.glade:1275
msgid "Latitude"
msgstr ""
#: 5.4/res/preferences.glade:1317
#: 5.4/res/preferences.glade:1318
msgid "Longitude"
msgstr ""
#: 5.4/res/preferences.glade:1357
#: 5.4/res/preferences.glade:1358
msgid "Period 1"
msgstr ""
#: 5.4/res/preferences.glade:1371
#: 5.4/res/preferences.glade:1372
msgid "Period 2"
msgstr ""
#: 5.4/res/preferences.glade:1385
#: 5.4/res/preferences.glade:1386
msgid "Period 3"
msgstr ""
#: 5.4/res/preferences.glade:1399
#: 5.4/res/preferences.glade:1400
msgid "Period 4"
msgstr ""
#: 5.4/res/preferences.glade:1413
#: 5.4/res/preferences.glade:1414
msgid "Period 5"
msgstr ""
#: 5.4/res/preferences.glade:1914
#: 5.4/res/preferences.glade:1915
msgid "Period 6"
msgstr ""
#: 5.4/res/preferences.glade:1928
#: 5.4/res/preferences.glade:1929
msgid "Period 7"
msgstr ""
#: 5.4/res/preferences.glade:1942
#: 5.4/res/preferences.glade:1943
msgid "Period 9"
msgstr ""
#: 5.4/res/preferences.glade:1956
#: 5.4/res/preferences.glade:1957
msgid "Period 8"
msgstr ""
#: 5.4/res/preferences.glade:1970
#: 5.4/res/preferences.glade:1971
msgid "Period 10"
msgstr ""
#: 5.4/res/preferences.glade:2461
#: 5.4/res/preferences.glade:2462
msgid "Location & Times"
msgstr ""
#: 5.4/res/preferences.glade:2480
#: 5.4/res/preferences.glade:2481
msgid "Scaling"
msgstr ""
#: 5.4/res/preferences.glade:2519
#: 5.4/res/preferences.glade:2520
msgid "Picture aspect"
msgstr ""
#: 5.4/res/preferences.glade:2556
#: 5.4/res/preferences.glade:2557
msgid "Login Screen"
msgstr ""
#: 5.4/res/preferences.glade:2593
#: 5.4/res/preferences.glade:2594
msgid "Set the background image as Login Screen background"
msgstr ""
#: 5.4/res/preferences.glade:2630
#: 5.4/res/preferences.glade:2631
msgid "Dynamic Background color"
msgstr ""
#: 5.4/res/preferences.glade:2667
#: 5.4/res/preferences.glade:2668
msgid "Use dynamic Background color to create a gradient"
msgstr ""
#: 5.4/res/preferences.glade:2714
#: 5.4/res/preferences.glade:2715
msgid "Behaviour"
msgstr ""
#: 5.4/res/preferences.glade:2733
#: 5.4/res/preferences.glade:2734
msgid "About the project"
msgstr ""
#: 5.4/res/preferences.glade:2762
#: 5.4/res/preferences.glade:2763
msgid ""
"Based on a location or by user choice, this extensions calculates the "
"periods of a day and switches the background image of your Cinnamon desktop. "
@@ -208,56 +221,56 @@ msgid ""
"heic image import by the user or a custom folder with single images."
msgstr ""
#: 5.4/res/preferences.glade:2781
#: 5.4/res/preferences.glade:2782
msgid "Developed by TobiZog"
msgstr ""
#: 5.4/res/preferences.glade:2798
#: 5.4/res/preferences.glade:2799
msgid ""
"If you need more information or want to rate the extension, you can visit "
"the Cinnamon Spices Website."
msgstr ""
#: 5.4/res/preferences.glade:2809
#: 5.4/res/preferences.glade:2810
msgid "Cinnamon Dynamic Wallpaper at Cinnamon Spices Website"
msgstr ""
#: 5.4/res/preferences.glade:2834
#: 5.4/res/preferences.glade:2835
msgid "Source Code"
msgstr ""
#: 5.4/res/preferences.glade:2863
#: 5.4/res/preferences.glade:2864
msgid ""
"This project is Open Source. You can take a look inside the whole source "
"code of this extension on GitHub."
msgstr ""
#: 5.4/res/preferences.glade:2874
#: 5.4/res/preferences.glade:2875
msgid "Source Code on GitHub"
msgstr ""
#: 5.4/res/preferences.glade:2899
#: 5.4/res/preferences.glade:2900
msgid "Issues and Enhancements"
msgstr ""
#: 5.4/res/preferences.glade:2928
#: 5.4/res/preferences.glade:2929
msgid ""
"Do you find an issue? Or want a new feature? Go to the GitHub repository and "
"create a new issue."
msgstr ""
#: 5.4/res/preferences.glade:2939
#: 5.4/res/preferences.glade:2940
msgid "Create a new issue on GitHub"
msgstr ""
#: 5.4/res/preferences.glade:2964
#: 5.4/res/preferences.glade:2965
msgid "About"
msgstr ""
#: 5.4/res/preferences.glade:2992
#: 5.4/res/preferences.glade:2993
msgid "Apply and close this window"
msgstr ""
#: 5.4/res/preferences.glade:3004
#: 5.4/res/preferences.glade:3005
msgid "Apply the settings without closing this window"
msgstr ""

View File

@@ -1,13 +1,13 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# CINNAMON DYNAMIC WALLPAPER
# This file is put in the public domain.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
# TobiZog, 2023
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: cinnamon-dynamic-wallpaper@TobiZog 2.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/linuxmint/cinnamon-spices-"
"extensions/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2024-02-15 18:38+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2024-08-08 19:35+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2024-02-15 18:39+0100\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
@@ -26,11 +26,19 @@ msgstr "Willkommen zu Cinnamon Dynamic Wallpaper"
msgid "Check the preferences to choose a dynamic wallpaper"
msgstr "Öffne die Einstellungen und konfiguriere die Erweiterung"
#: 5.4/extension.js:113
#: 5.4/extension.js:85
msgid "imagemagick is not installed"
msgstr "imagemagick is nicht installiert"
#: 5.4/extension.js:86
msgid "Please install the package manually for the full range of functions"
msgstr "Bitte installiere das Paket manuell für den vollen Funktionsumfang"
#: 5.4/extension.js:125
msgid "Error!"
msgstr "Fehler!"
#: 5.4/extension.js:114
#: 5.4/extension.js:126
msgid ""
"Cinnamon Dynamic Wallpaper got an error while running the loop script. "
"Please create an issue on GitHub."
@@ -38,7 +46,7 @@ msgstr ""
"Cinnamon Dynamic Wallpaper hat ein Problem beim Aufruf des loop-Skripts "
"festgestellt. Bitte wende dich an den Entwickler via GitHub."
#: 5.4/extension.js:139
#: 5.4/extension.js:151
msgid "Open settings"
msgstr "Einstellungen öffnen"
@@ -61,153 +69,158 @@ msgstr "Bildquelle"
msgid "Image Set"
msgstr "Bildset"
#: 5.4/res/preferences.glade:236
#: 5.4/res/preferences.glade:208
msgid ""
"Please install 'imagemagick' manually and reopen this configuration window"
msgstr "Bitte installiere 'imagemagick' manuell und öffne dieses Konfigurationsfenster neu"
#: 5.4/res/preferences.glade:237
msgid "HEIC file"
msgstr "HEIC-Datei"
#: 5.4/res/preferences.glade:286
#: 5.4/res/preferences.glade:287
msgid "Source Folder"
msgstr "Quell-Ordner"
#: 5.4/res/preferences.glade:336
#: 5.4/res/preferences.glade:337
msgid "Select an image set"
msgstr "Wähle ein Bildset aus"
#: 5.4/res/preferences.glade:379
#: 5.4/res/preferences.glade:380
msgid "Select a heic file to import"
msgstr "Wähle eine HEIC-Datei zum importieren aus"
#: 5.4/res/preferences.glade:430
#: 5.4/res/preferences.glade:431
msgid "Select a source folder"
msgstr "Wähle einen Quell-Ordner aus"
#: 5.4/res/preferences.glade:440
#: 5.4/res/preferences.glade:441
msgid "Open file selection dialog"
msgstr "Öffne Datei-Auswahl Dialog"
#: 5.4/res/preferences.glade:492
#: 5.4/res/preferences.glade:493
msgid "Image Selection"
msgstr "Bildauswahl"
#: 5.4/res/preferences.glade:930
#: 5.4/res/preferences.glade:931
msgid "Image Configuration"
msgstr "Bild-Konfigurator"
#: 5.4/res/preferences.glade:948
#: 5.4/res/preferences.glade:949
msgid "Period estimation"
msgstr "Zeit-Slot-Bestimmung"
#: 5.4/res/preferences.glade:1001
#: 5.4/res/preferences.glade:1002
msgid "Use Network Location"
msgstr "Netzwerk-Standort verwenden"
#: 5.4/res/preferences.glade:1051
#: 5.4/res/preferences.glade:1052
msgid "Custom Location"
msgstr "Benutzerdefinierter Standort"
#: 5.4/res/preferences.glade:1103
#: 5.4/res/preferences.glade:1104
msgid "Custom Time Periods"
msgstr "Benutzerdefinierte Zeit-Slots"
#: 5.4/res/preferences.glade:1132
#: 5.4/res/preferences.glade:1133
msgid "Location estimation"
msgstr "Standort-Bestimmung"
#: 5.4/res/preferences.glade:1167
#: 5.4/res/preferences.glade:1168
msgid "Interval time to refresh location via network (min)"
msgstr "Standort-Update-Zeit (in min)"
#: 5.4/res/preferences.glade:1212
#: 5.4/res/preferences.glade:1213
msgid "Location provider"
msgstr "Standort-Anbieter"
#: 5.4/res/preferences.glade:1274
#: 5.4/res/preferences.glade:1275
msgid "Latitude"
msgstr "Breitengrad"
#: 5.4/res/preferences.glade:1317
#: 5.4/res/preferences.glade:1318
msgid "Longitude"
msgstr "Längengrad"
#: 5.4/res/preferences.glade:1357
#: 5.4/res/preferences.glade:1358
msgid "Period 1"
msgstr "Periode 1"
#: 5.4/res/preferences.glade:1371
#: 5.4/res/preferences.glade:1372
msgid "Period 2"
msgstr "Periode 2"
#: 5.4/res/preferences.glade:1385
#: 5.4/res/preferences.glade:1386
msgid "Period 3"
msgstr "Periode 3"
#: 5.4/res/preferences.glade:1399
#: 5.4/res/preferences.glade:1400
msgid "Period 4"
msgstr "Periode 4"
#: 5.4/res/preferences.glade:1413
#: 5.4/res/preferences.glade:1414
msgid "Period 5"
msgstr "Periode 5"
#: 5.4/res/preferences.glade:1914
#: 5.4/res/preferences.glade:1915
msgid "Period 6"
msgstr "Periode 6"
#: 5.4/res/preferences.glade:1928
#: 5.4/res/preferences.glade:1929
msgid "Period 7"
msgstr "Periode 7"
#: 5.4/res/preferences.glade:1942
#: 5.4/res/preferences.glade:1943
msgid "Period 9"
msgstr "Periode 9"
#: 5.4/res/preferences.glade:1956
#: 5.4/res/preferences.glade:1957
msgid "Period 8"
msgstr "Periode 8"
#: 5.4/res/preferences.glade:1970
#: 5.4/res/preferences.glade:1971
msgid "Period 10"
msgstr "Periode 10"
#: 5.4/res/preferences.glade:2461
#: 5.4/res/preferences.glade:2462
msgid "Location & Times"
msgstr "Ort und Zeit"
#: 5.4/res/preferences.glade:2480
#: 5.4/res/preferences.glade:2481
msgid "Scaling"
msgstr "Skalierung"
#: 5.4/res/preferences.glade:2519
#: 5.4/res/preferences.glade:2520
msgid "Picture aspect"
msgstr "Bild Skalierung"
#: 5.4/res/preferences.glade:2556
#: 5.4/res/preferences.glade:2557
msgid "Login Screen"
msgstr "Anmeldefenster"
#: 5.4/res/preferences.glade:2593
#: 5.4/res/preferences.glade:2594
msgid "Set the background image as Login Screen background"
msgstr "Verwende das Desktop-Hintergrundbild auch für den Anmeldebildschirm"
#: 5.4/res/preferences.glade:2630
#: 5.4/res/preferences.glade:2631
msgid "Dynamic Background color"
msgstr "Dynamische Hintergrundfarbe"
#: 5.4/res/preferences.glade:2667
#: 5.4/res/preferences.glade:2668
msgid "Use dynamic Background color to create a gradient"
msgstr ""
"Verwende eine dynamische Hintergrundfarbe um einen Farbgradienten zu "
"erstellen"
#: 5.4/res/preferences.glade:2714
#: 5.4/res/preferences.glade:2715
msgid "Behaviour"
msgstr "Verhalten"
#: 5.4/res/preferences.glade:2733
#: 5.4/res/preferences.glade:2734
msgid "About the project"
msgstr "Über das Projekt"
#: 5.4/res/preferences.glade:2762
#: 5.4/res/preferences.glade:2763
msgid ""
"Based on a location or by user choice, this extensions calculates the "
"periods of a day and switches the background image of your Cinnamon desktop. "
@@ -220,11 +233,11 @@ msgstr ""
"vorkonfigurierte Wallpaper-Sets, die Möglichkeit eigene HEIC-Dateien zu "
"importieren oder beliebige Bilder aus einem Ordner zu verwenden."
#: 5.4/res/preferences.glade:2781
#: 5.4/res/preferences.glade:2782
msgid "Developed by TobiZog"
msgstr "Entwickelt von TobiZog"
#: 5.4/res/preferences.glade:2798
#: 5.4/res/preferences.glade:2799
msgid ""
"If you need more information or want to rate the extension, you can visit "
"the Cinnamon Spices Website."
@@ -232,15 +245,15 @@ msgstr ""
"Für weitere Informationen oder wenn du die Erweiterung bewerten willst, "
"kannst du die Cinnamon Spices Webseite besuchen."
#: 5.4/res/preferences.glade:2809
#: 5.4/res/preferences.glade:2810
msgid "Cinnamon Dynamic Wallpaper at Cinnamon Spices Website"
msgstr "Cinnamon Dynamic Wallpaper auf der Cinnamon Spices Webseite"
#: 5.4/res/preferences.glade:2834
#: 5.4/res/preferences.glade:2835
msgid "Source Code"
msgstr "Quellcode"
#: 5.4/res/preferences.glade:2863
#: 5.4/res/preferences.glade:2864
msgid ""
"This project is Open Source. You can take a look inside the whole source "
"code of this extension on GitHub."
@@ -248,15 +261,15 @@ msgstr ""
"Dieses Projekt ist quelloffen (Open Source). Du kannst den kompletten Code "
"auf GitHub einsehen."
#: 5.4/res/preferences.glade:2874
#: 5.4/res/preferences.glade:2875
msgid "Source Code on GitHub"
msgstr "Quellcode auf GitHub"
#: 5.4/res/preferences.glade:2899
#: 5.4/res/preferences.glade:2900
msgid "Issues and Enhancements"
msgstr "Probleme und Verbesserungen"
#: 5.4/res/preferences.glade:2928
#: 5.4/res/preferences.glade:2929
msgid ""
"Do you find an issue? Or want a new feature? Go to the GitHub repository and "
"create a new issue."
@@ -264,18 +277,18 @@ msgstr ""
"Hast du ein Problem entdeckt? Oder hättest du gerne ein Feature "
"implementiert? Besuche das GitHub Repository und erstelle ein Ticket."
#: 5.4/res/preferences.glade:2939
#: 5.4/res/preferences.glade:2940
msgid "Create a new issue on GitHub"
msgstr "Erstelle ein Ticket auf GitHub (auf Englisch)"
#: 5.4/res/preferences.glade:2964
#: 5.4/res/preferences.glade:2965
msgid "About"
msgstr "Über"
#: 5.4/res/preferences.glade:2992
#: 5.4/res/preferences.glade:2993
msgid "Apply and close this window"
msgstr "Anwenden und das Fenster schließen"
#: 5.4/res/preferences.glade:3004
#: 5.4/res/preferences.glade:3005
msgid "Apply the settings without closing this window"
msgstr "Anwenden ohne das Fenster zu schließen"

View File

@@ -1,14 +1,14 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# CINNAMON DYNAMIC WALLPAPER
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
# TobiZog, 2023
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/linuxmint/cinnamon-spices-"
"extensions/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2024-02-15 18:38+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2024-08-08 19:35+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2024-02-15 17:15-0300\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
@@ -26,11 +26,19 @@ msgstr "Bienvenido al Fondo de pantalla dinámico de Cinnamon"
msgid "Check the preferences to choose a dynamic wallpaper"
msgstr "Compruebe las preferencias para elegir un fondo de pantalla dinámico"
#: 5.4/extension.js:113
#: 5.4/extension.js:85
msgid "imagemagick is not installed"
msgstr ""
#: 5.4/extension.js:86
msgid "Please install the package manually for the full range of functions"
msgstr ""
#: 5.4/extension.js:125
msgid "Error!"
msgstr "¡Error!"
#: 5.4/extension.js:114
#: 5.4/extension.js:126
msgid ""
"Cinnamon Dynamic Wallpaper got an error while running the loop script. "
"Please create an issue on GitHub."
@@ -38,7 +46,7 @@ msgstr ""
"Fondo de pantalla dinámico de Cinnamon obtuvo un error al ejecutar el script "
"de bucle. Por favor, cree una incidencia en GitHub."
#: 5.4/extension.js:139
#: 5.4/extension.js:151
msgid "Open settings"
msgstr "Abrir configuración"
@@ -61,153 +69,158 @@ msgstr "Fuente de la imagen"
msgid "Image Set"
msgstr "Conjunto de imágenes"
#: 5.4/res/preferences.glade:236
#: 5.4/res/preferences.glade:208
msgid ""
"Please install 'imagemagick' manually and reopen this configuration window"
msgstr ""
#: 5.4/res/preferences.glade:237
msgid "HEIC file"
msgstr "Archivo HEIC"
#: 5.4/res/preferences.glade:286
#: 5.4/res/preferences.glade:287
msgid "Source Folder"
msgstr "Carpeta de origen"
#: 5.4/res/preferences.glade:336
#: 5.4/res/preferences.glade:337
msgid "Select an image set"
msgstr "Seleccione un conjunto de imágenes"
#: 5.4/res/preferences.glade:379
#: 5.4/res/preferences.glade:380
msgid "Select a heic file to import"
msgstr "Seleccione un archivo heic para importar"
#: 5.4/res/preferences.glade:430
#: 5.4/res/preferences.glade:431
msgid "Select a source folder"
msgstr "Seleccione una carpeta de origen"
#: 5.4/res/preferences.glade:440
#: 5.4/res/preferences.glade:441
msgid "Open file selection dialog"
msgstr "Abrir cuadro de diálogo de selección de archivos"
#: 5.4/res/preferences.glade:492
#: 5.4/res/preferences.glade:493
msgid "Image Selection"
msgstr "Selección de imagen"
#: 5.4/res/preferences.glade:930
#: 5.4/res/preferences.glade:931
msgid "Image Configuration"
msgstr "Configuración de las imágenes"
#: 5.4/res/preferences.glade:948
#: 5.4/res/preferences.glade:949
msgid "Period estimation"
msgstr "Estimación de los periodos"
#: 5.4/res/preferences.glade:1001
#: 5.4/res/preferences.glade:1002
msgid "Use Network Location"
msgstr "Utilizar la ubicación de la red"
#: 5.4/res/preferences.glade:1051
#: 5.4/res/preferences.glade:1052
msgid "Custom Location"
msgstr "Ubicación personalizada"
#: 5.4/res/preferences.glade:1103
#: 5.4/res/preferences.glade:1104
msgid "Custom Time Periods"
msgstr "Periodos de tiempo personalizados"
#: 5.4/res/preferences.glade:1132
#: 5.4/res/preferences.glade:1133
msgid "Location estimation"
msgstr "Estimación de ubicación"
#: 5.4/res/preferences.glade:1167
#: 5.4/res/preferences.glade:1168
msgid "Interval time to refresh location via network (min)"
msgstr ""
"Intervalo de tiempo para actualizar la ubicación a través de la red (min)"
#: 5.4/res/preferences.glade:1212
#: 5.4/res/preferences.glade:1213
msgid "Location provider"
msgstr "Proveedor de la ubicación"
#: 5.4/res/preferences.glade:1274
#: 5.4/res/preferences.glade:1275
msgid "Latitude"
msgstr "Latitud"
#: 5.4/res/preferences.glade:1317
#: 5.4/res/preferences.glade:1318
msgid "Longitude"
msgstr "Longitud"
#: 5.4/res/preferences.glade:1357
#: 5.4/res/preferences.glade:1358
msgid "Period 1"
msgstr "Periodo 1"
#: 5.4/res/preferences.glade:1371
#: 5.4/res/preferences.glade:1372
msgid "Period 2"
msgstr "Periodo 2"
#: 5.4/res/preferences.glade:1385
#: 5.4/res/preferences.glade:1386
msgid "Period 3"
msgstr "Periodo 3"
#: 5.4/res/preferences.glade:1399
#: 5.4/res/preferences.glade:1400
msgid "Period 4"
msgstr "Periodo 4"
#: 5.4/res/preferences.glade:1413
#: 5.4/res/preferences.glade:1414
msgid "Period 5"
msgstr "Periodo 5"
#: 5.4/res/preferences.glade:1914
#: 5.4/res/preferences.glade:1915
msgid "Period 6"
msgstr "Periodo 6"
#: 5.4/res/preferences.glade:1928
#: 5.4/res/preferences.glade:1929
msgid "Period 7"
msgstr "Periodo 7"
#: 5.4/res/preferences.glade:1942
#: 5.4/res/preferences.glade:1943
msgid "Period 9"
msgstr "Periodo 8"
#: 5.4/res/preferences.glade:1956
#: 5.4/res/preferences.glade:1957
msgid "Period 8"
msgstr "Periodo 9"
#: 5.4/res/preferences.glade:1970
#: 5.4/res/preferences.glade:1971
msgid "Period 10"
msgstr "Periodo 10"
#: 5.4/res/preferences.glade:2461
#: 5.4/res/preferences.glade:2462
msgid "Location & Times"
msgstr "Ubicación y Horarios"
#: 5.4/res/preferences.glade:2480
#: 5.4/res/preferences.glade:2481
msgid "Scaling"
msgstr "Escalado"
#: 5.4/res/preferences.glade:2519
#: 5.4/res/preferences.glade:2520
msgid "Picture aspect"
msgstr "Aspecto de la imagen"
#: 5.4/res/preferences.glade:2556
#: 5.4/res/preferences.glade:2557
msgid "Login Screen"
msgstr "Pantalla de inicio de sesión"
#: 5.4/res/preferences.glade:2593
#: 5.4/res/preferences.glade:2594
msgid "Set the background image as Login Screen background"
msgstr ""
"Establecer la imagen de fondo como fondo de la pantalla de inicio de sesión"
#: 5.4/res/preferences.glade:2630
#: 5.4/res/preferences.glade:2631
msgid "Dynamic Background color"
msgstr "Color de fondo dinámico"
#: 5.4/res/preferences.glade:2667
#: 5.4/res/preferences.glade:2668
msgid "Use dynamic Background color to create a gradient"
msgstr "Utilice un color de fondo dinámico para crear un degradado"
#: 5.4/res/preferences.glade:2714
#: 5.4/res/preferences.glade:2715
msgid "Behaviour"
msgstr "Comportamiento"
#: 5.4/res/preferences.glade:2733
#: 5.4/res/preferences.glade:2734
msgid "About the project"
msgstr "Acerca del proyecto"
#: 5.4/res/preferences.glade:2762
#: 5.4/res/preferences.glade:2763
msgid ""
"Based on a location or by user choice, this extensions calculates the "
"periods of a day and switches the background image of your Cinnamon desktop. "
@@ -220,11 +233,11 @@ msgstr ""
"de pantalla preconfigurados, una imagen heic importada por el usuario o una "
"carpeta personalizada con imágenes individuales."
#: 5.4/res/preferences.glade:2781
#: 5.4/res/preferences.glade:2782
msgid "Developed by TobiZog"
msgstr "Desarrollado por TobiZog"
#: 5.4/res/preferences.glade:2798
#: 5.4/res/preferences.glade:2799
msgid ""
"If you need more information or want to rate the extension, you can visit "
"the Cinnamon Spices Website."
@@ -232,16 +245,16 @@ msgstr ""
"Si necesita más información o desea valorar la extensión, puede visitar el "
"sitio web de Cinnamon Spices."
#: 5.4/res/preferences.glade:2809
#: 5.4/res/preferences.glade:2810
msgid "Cinnamon Dynamic Wallpaper at Cinnamon Spices Website"
msgstr ""
"Fondo de pantalla dinámico de Cinnamon en el sitio web de Cinnamon Spices"
#: 5.4/res/preferences.glade:2834
#: 5.4/res/preferences.glade:2835
msgid "Source Code"
msgstr "Código fuente"
#: 5.4/res/preferences.glade:2863
#: 5.4/res/preferences.glade:2864
msgid ""
"This project is Open Source. You can take a look inside the whole source "
"code of this extension on GitHub."
@@ -249,15 +262,15 @@ msgstr ""
"Este proyecto es de código abierto. Puede echar un vistazo al código fuente "
"completo de esta extensión en GitHub."
#: 5.4/res/preferences.glade:2874
#: 5.4/res/preferences.glade:2875
msgid "Source Code on GitHub"
msgstr "Código fuente en GitHub"
#: 5.4/res/preferences.glade:2899
#: 5.4/res/preferences.glade:2900
msgid "Issues and Enhancements"
msgstr "Problemas y mejoras"
#: 5.4/res/preferences.glade:2928
#: 5.4/res/preferences.glade:2929
msgid ""
"Do you find an issue? Or want a new feature? Go to the GitHub repository and "
"create a new issue."
@@ -266,18 +279,18 @@ msgstr ""
"repositorio de GitHub y crea una nueva incidencia. Si encuentras un mensaje "
"de error en los registros anteriores, añádelo al informe de incidencias."
#: 5.4/res/preferences.glade:2939
#: 5.4/res/preferences.glade:2940
msgid "Create a new issue on GitHub"
msgstr "Crear una nueva incidencia en GitHub"
#: 5.4/res/preferences.glade:2964
#: 5.4/res/preferences.glade:2965
msgid "About"
msgstr "Acerca de"
#: 5.4/res/preferences.glade:2992
#: 5.4/res/preferences.glade:2993
msgid "Apply and close this window"
msgstr "Aplicar y cerrar esta ventana"
#: 5.4/res/preferences.glade:3004
#: 5.4/res/preferences.glade:3005
msgid "Apply the settings without closing this window"
msgstr "Aplicar los ajustes sin cerrar esta ventana"

View File

@@ -1,13 +1,13 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# CINNAMON DYNAMIC WALLPAPER
# This file is put in the public domain.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
# TobiZog, 2023
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: cinnamon-dynamic-wallpaper@TobiZog 2.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/linuxmint/cinnamon-spices-"
"extensions/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2024-02-15 18:38+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2024-08-08 19:35+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2024-05-27 17:32+0200\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
@@ -26,11 +26,19 @@ msgstr "Ongi etorri Cinnamon Horma-Paper Dinamikora"
msgid "Check the preferences to choose a dynamic wallpaper"
msgstr "Begiratu ezarpenetan horma-paper dinamiko bat aukeratzeko"
#: 5.4/extension.js:113
#: 5.4/extension.js:85
msgid "imagemagick is not installed"
msgstr ""
#: 5.4/extension.js:86
msgid "Please install the package manually for the full range of functions"
msgstr ""
#: 5.4/extension.js:125
msgid "Error!"
msgstr "Errore!"
#: 5.4/extension.js:114
#: 5.4/extension.js:126
msgid ""
"Cinnamon Dynamic Wallpaper got an error while running the loop script. "
"Please create an issue on GitHub."
@@ -38,7 +46,7 @@ msgstr ""
"Cinnamon Horma-Paper dinamikoak errore bat izan du begizta nagusia "
"exekutatzean. Mesedez, sortu arazo bat GitHuben."
#: 5.4/extension.js:139
#: 5.4/extension.js:151
msgid "Open settings"
msgstr "Ezarpenak zabaldu"
@@ -59,151 +67,156 @@ msgstr "Argazki jatorria"
msgid "Image Set"
msgstr "Argazki multzoa"
#: 5.4/res/preferences.glade:236
#: 5.4/res/preferences.glade:208
msgid ""
"Please install 'imagemagick' manually and reopen this configuration window"
msgstr ""
#: 5.4/res/preferences.glade:237
msgid "HEIC file"
msgstr "HEIC fitxategia"
#: 5.4/res/preferences.glade:286
#: 5.4/res/preferences.glade:287
msgid "Source Folder"
msgstr "Jatorrizko karpeta"
#: 5.4/res/preferences.glade:336
#: 5.4/res/preferences.glade:337
msgid "Select an image set"
msgstr "Aukeratu argazki multzoa"
#: 5.4/res/preferences.glade:379
#: 5.4/res/preferences.glade:380
msgid "Select a heic file to import"
msgstr "Aukeratu inportatzeko heic fitxategia"
#: 5.4/res/preferences.glade:430
#: 5.4/res/preferences.glade:431
msgid "Select a source folder"
msgstr "Aukeratu jatorrizko karpeta bat"
#: 5.4/res/preferences.glade:440
#: 5.4/res/preferences.glade:441
msgid "Open file selection dialog"
msgstr "Zabaldu fitxategia aukeratzeko pantaila"
#: 5.4/res/preferences.glade:492
#: 5.4/res/preferences.glade:493
msgid "Image Selection"
msgstr "Argazki Aukeraketa"
#: 5.4/res/preferences.glade:930
#: 5.4/res/preferences.glade:931
msgid "Image Configuration"
msgstr "Argazkiaren Konfigurazioa"
#: 5.4/res/preferences.glade:948
#: 5.4/res/preferences.glade:949
msgid "Period estimation"
msgstr "Denboraldiaren estimazioa"
#: 5.4/res/preferences.glade:1001
#: 5.4/res/preferences.glade:1002
msgid "Use Network Location"
msgstr "Erabili Sarearen Kokapena"
#: 5.4/res/preferences.glade:1051
#: 5.4/res/preferences.glade:1052
msgid "Custom Location"
msgstr "Ezarri Kokapena"
#: 5.4/res/preferences.glade:1103
#: 5.4/res/preferences.glade:1104
msgid "Custom Time Periods"
msgstr "Ezarri Denboraldiak"
#: 5.4/res/preferences.glade:1132
#: 5.4/res/preferences.glade:1133
msgid "Location estimation"
msgstr "Kokapen estimazioa"
#: 5.4/res/preferences.glade:1167
#: 5.4/res/preferences.glade:1168
msgid "Interval time to refresh location via network (min)"
msgstr "Kokapena sarearen bidez freskatzeko bitartea (min)"
#: 5.4/res/preferences.glade:1212
#: 5.4/res/preferences.glade:1213
msgid "Location provider"
msgstr "Kokapen hornitzailea"
#: 5.4/res/preferences.glade:1274
#: 5.4/res/preferences.glade:1275
msgid "Latitude"
msgstr "Latitude"
#: 5.4/res/preferences.glade:1317
#: 5.4/res/preferences.glade:1318
msgid "Longitude"
msgstr "Luzera"
#: 5.4/res/preferences.glade:1357
#: 5.4/res/preferences.glade:1358
msgid "Period 1"
msgstr "1 denboraldia"
#: 5.4/res/preferences.glade:1371
#: 5.4/res/preferences.glade:1372
msgid "Period 2"
msgstr "2 denboraldia"
#: 5.4/res/preferences.glade:1385
#: 5.4/res/preferences.glade:1386
msgid "Period 3"
msgstr "3 denboraldia"
#: 5.4/res/preferences.glade:1399
#: 5.4/res/preferences.glade:1400
msgid "Period 4"
msgstr "4 denboraldia"
#: 5.4/res/preferences.glade:1413
#: 5.4/res/preferences.glade:1414
msgid "Period 5"
msgstr "5 denboraldia"
#: 5.4/res/preferences.glade:1914
#: 5.4/res/preferences.glade:1915
msgid "Period 6"
msgstr "6 denboraldia"
#: 5.4/res/preferences.glade:1928
#: 5.4/res/preferences.glade:1929
msgid "Period 7"
msgstr "7 denboraldia"
#: 5.4/res/preferences.glade:1942
#: 5.4/res/preferences.glade:1943
msgid "Period 9"
msgstr "9 denboraldia"
#: 5.4/res/preferences.glade:1956
#: 5.4/res/preferences.glade:1957
msgid "Period 8"
msgstr "8 denboraldia"
#: 5.4/res/preferences.glade:1970
#: 5.4/res/preferences.glade:1971
msgid "Period 10"
msgstr "10 denboraldia"
#: 5.4/res/preferences.glade:2461
#: 5.4/res/preferences.glade:2462
msgid "Location & Times"
msgstr "Kokapena eta Denborak"
#: 5.4/res/preferences.glade:2480
#: 5.4/res/preferences.glade:2481
msgid "Scaling"
msgstr "Eskalatzea"
#: 5.4/res/preferences.glade:2519
#: 5.4/res/preferences.glade:2520
msgid "Picture aspect"
msgstr "Argazkiaren itxura"
#: 5.4/res/preferences.glade:2556
#: 5.4/res/preferences.glade:2557
msgid "Login Screen"
msgstr "Saio-hasiera pantaila"
#: 5.4/res/preferences.glade:2593
#: 5.4/res/preferences.glade:2594
msgid "Set the background image as Login Screen background"
msgstr "Ezarri horma-papera saio-hasierako horma-papera bezala"
#: 5.4/res/preferences.glade:2630
#: 5.4/res/preferences.glade:2631
msgid "Dynamic Background color"
msgstr "Horma-paperaren kolore dinamikoa"
#: 5.4/res/preferences.glade:2667
#: 5.4/res/preferences.glade:2668
msgid "Use dynamic Background color to create a gradient"
msgstr "Erabili Horma-paper dinamikoaren kolorea gradiente bat sortzeko"
#: 5.4/res/preferences.glade:2714
#: 5.4/res/preferences.glade:2715
msgid "Behaviour"
msgstr "Portaera"
#: 5.4/res/preferences.glade:2733
#: 5.4/res/preferences.glade:2734
msgid "About the project"
msgstr "Proiektuari buruz"
#: 5.4/res/preferences.glade:2762
#: 5.4/res/preferences.glade:2763
msgid ""
"Based on a location or by user choice, this extensions calculates the "
"periods of a day and switches the background image of your Cinnamon desktop. "
@@ -216,11 +229,11 @@ msgstr ""
"horma-irudi multzo bat, erabiltzaileak egindako irudi heic bat edo irudi "
"bakarreko karpeta pertsonalizatu bat eskaintzen du."
#: 5.4/res/preferences.glade:2781
#: 5.4/res/preferences.glade:2782
msgid "Developed by TobiZog"
msgstr "TobiZog-ek garatua"
#: 5.4/res/preferences.glade:2798
#: 5.4/res/preferences.glade:2799
msgid ""
"If you need more information or want to rate the extension, you can visit "
"the Cinnamon Spices Website."
@@ -228,15 +241,15 @@ msgstr ""
"Informazio gehiago nahi baduzu edo hedapenaren iritzi bat egin nahi baduzu, "
"Cinnamon Spices Webgunea bisitatu dezakezu."
#: 5.4/res/preferences.glade:2809
#: 5.4/res/preferences.glade:2810
msgid "Cinnamon Dynamic Wallpaper at Cinnamon Spices Website"
msgstr "Cinnamon Horma-Paper Dinamikoa Cinnamon Spices Webgunean"
#: 5.4/res/preferences.glade:2834
#: 5.4/res/preferences.glade:2835
msgid "Source Code"
msgstr "Iturburu-kodea"
#: 5.4/res/preferences.glade:2863
#: 5.4/res/preferences.glade:2864
msgid ""
"This project is Open Source. You can take a look inside the whole source "
"code of this extension on GitHub."
@@ -244,15 +257,15 @@ msgstr ""
"Proiektu hau Software Librea da. Hedapen honen iturburu-kode guztiari "
"begiratu bat eman diezaiokezu GitHuben."
#: 5.4/res/preferences.glade:2874
#: 5.4/res/preferences.glade:2875
msgid "Source Code on GitHub"
msgstr "Iturburu-kodea GitHuben"
#: 5.4/res/preferences.glade:2899
#: 5.4/res/preferences.glade:2900
msgid "Issues and Enhancements"
msgstr "Arazoak eta Hobekuntzak"
#: 5.4/res/preferences.glade:2928
#: 5.4/res/preferences.glade:2929
msgid ""
"Do you find an issue? Or want a new feature? Go to the GitHub repository and "
"create a new issue."
@@ -260,18 +273,18 @@ msgstr ""
"Arazorik topatu duzu? Ala ezaugarri berri bat nahi duzu? Joan GitHubeko "
"orrira eta sortu arazo berri bat."
#: 5.4/res/preferences.glade:2939
#: 5.4/res/preferences.glade:2940
msgid "Create a new issue on GitHub"
msgstr "Arazo berri bat sortu GitHuben"
#: 5.4/res/preferences.glade:2964
#: 5.4/res/preferences.glade:2965
msgid "About"
msgstr "Honi buruz"
#: 5.4/res/preferences.glade:2992
#: 5.4/res/preferences.glade:2993
msgid "Apply and close this window"
msgstr "Aplikatu eta itxi lehio hau"
#: 5.4/res/preferences.glade:3004
#: 5.4/res/preferences.glade:3005
msgid "Apply the settings without closing this window"
msgstr "Ezarpenak aplikatu lehioa itxi gabe"

View File

@@ -1,22 +1,22 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# CINNAMON DYNAMIC WALLPAPER
# This file is put in the public domain.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
# TobiZog, 2023
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: cinnamon-dynamic-wallpaper@TobiZog 2.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/linuxmint/cinnamon-spices-"
"extensions/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2024-02-15 18:38+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2024-08-08 19:35+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2024-07-25 18:37+0300\n"
"Last-Translator: Kimmo Kujansuu <mrkujansuu@gmail.com>\n"
"Language-Team: \n"
"Language: fi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Poedit 2.3\n"
"Last-Translator: Kimmo Kujansuu <mrkujansuu@gmail.com>\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"Language: fi\n"
#: 5.4/extension.js:75
msgid "Welcome to Cinnamon Dynamic Wallpaper"
@@ -26,11 +26,19 @@ msgstr "Tervetuloa Cinnamon Dynamic Wallpaper"
msgid "Check the preferences to choose a dynamic wallpaper"
msgstr "Tarkista asetukset valitse dynaaminen taustakuva"
#: 5.4/extension.js:113
#: 5.4/extension.js:85
msgid "imagemagick is not installed"
msgstr ""
#: 5.4/extension.js:86
msgid "Please install the package manually for the full range of functions"
msgstr ""
#: 5.4/extension.js:125
msgid "Error!"
msgstr "Virhe!"
#: 5.4/extension.js:114
#: 5.4/extension.js:126
msgid ""
"Cinnamon Dynamic Wallpaper got an error while running the loop script. "
"Please create an issue on GitHub."
@@ -38,7 +46,7 @@ msgstr ""
"Cinnamon Dynamic Wallpaper sai virheen suoritettaessa silmukan komentoa. Tee "
"ongelmasta virheilmoitus GitHub:ssa."
#: 5.4/extension.js:139
#: 5.4/extension.js:151
msgid "Open settings"
msgstr "Avaa asetukset"
@@ -61,151 +69,156 @@ msgstr "Kuvan lähde"
msgid "Image Set"
msgstr "Kuvasarja"
#: 5.4/res/preferences.glade:236
#: 5.4/res/preferences.glade:208
msgid ""
"Please install 'imagemagick' manually and reopen this configuration window"
msgstr ""
#: 5.4/res/preferences.glade:237
msgid "HEIC file"
msgstr "HEIC tiedosto"
#: 5.4/res/preferences.glade:286
#: 5.4/res/preferences.glade:287
msgid "Source Folder"
msgstr "Lähdekansio"
#: 5.4/res/preferences.glade:336
#: 5.4/res/preferences.glade:337
msgid "Select an image set"
msgstr "Valitse kuvasarja"
#: 5.4/res/preferences.glade:379
#: 5.4/res/preferences.glade:380
msgid "Select a heic file to import"
msgstr "Valitse tuotava HEIC tiedosto"
#: 5.4/res/preferences.glade:430
#: 5.4/res/preferences.glade:431
msgid "Select a source folder"
msgstr "Valitse lähdekansio"
#: 5.4/res/preferences.glade:440
#: 5.4/res/preferences.glade:441
msgid "Open file selection dialog"
msgstr "Avaa tiedoston valintaikkuna"
#: 5.4/res/preferences.glade:492
#: 5.4/res/preferences.glade:493
msgid "Image Selection"
msgstr "Kuvan valinta"
#: 5.4/res/preferences.glade:930
#: 5.4/res/preferences.glade:931
msgid "Image Configuration"
msgstr "Kuvan asetukset"
#: 5.4/res/preferences.glade:948
#: 5.4/res/preferences.glade:949
msgid "Period estimation"
msgstr "Jakson laskelma"
#: 5.4/res/preferences.glade:1001
#: 5.4/res/preferences.glade:1002
msgid "Use Network Location"
msgstr "Käytä verkon sijaintia"
#: 5.4/res/preferences.glade:1051
#: 5.4/res/preferences.glade:1052
msgid "Custom Location"
msgstr "Mukautettu sijainti"
#: 5.4/res/preferences.glade:1103
#: 5.4/res/preferences.glade:1104
msgid "Custom Time Periods"
msgstr "Mukautetut aikajaksot"
#: 5.4/res/preferences.glade:1132
#: 5.4/res/preferences.glade:1133
msgid "Location estimation"
msgstr "Sijaintilaskelma"
#: 5.4/res/preferences.glade:1167
#: 5.4/res/preferences.glade:1168
msgid "Interval time to refresh location via network (min)"
msgstr "Aikaväli sijainnin päivittämiseen verkon kautta (min)"
#: 5.4/res/preferences.glade:1212
#: 5.4/res/preferences.glade:1213
msgid "Location provider"
msgstr "Sijainnin palveluntarjoaja"
#: 5.4/res/preferences.glade:1274
#: 5.4/res/preferences.glade:1275
msgid "Latitude"
msgstr "Leveysaste"
#: 5.4/res/preferences.glade:1317
#: 5.4/res/preferences.glade:1318
msgid "Longitude"
msgstr "Pituusaste"
#: 5.4/res/preferences.glade:1357
#: 5.4/res/preferences.glade:1358
msgid "Period 1"
msgstr "Jakso 1"
#: 5.4/res/preferences.glade:1371
#: 5.4/res/preferences.glade:1372
msgid "Period 2"
msgstr "Jakso 2"
#: 5.4/res/preferences.glade:1385
#: 5.4/res/preferences.glade:1386
msgid "Period 3"
msgstr "Jakso 3"
#: 5.4/res/preferences.glade:1399
#: 5.4/res/preferences.glade:1400
msgid "Period 4"
msgstr "Jakso 4"
#: 5.4/res/preferences.glade:1413
#: 5.4/res/preferences.glade:1414
msgid "Period 5"
msgstr "Jakso 5"
#: 5.4/res/preferences.glade:1914
#: 5.4/res/preferences.glade:1915
msgid "Period 6"
msgstr "Jakso 6"
#: 5.4/res/preferences.glade:1928
#: 5.4/res/preferences.glade:1929
msgid "Period 7"
msgstr "Jakso 7"
#: 5.4/res/preferences.glade:1942
#: 5.4/res/preferences.glade:1943
msgid "Period 9"
msgstr "Jakso 9"
#: 5.4/res/preferences.glade:1956
#: 5.4/res/preferences.glade:1957
msgid "Period 8"
msgstr "Jakso 8"
#: 5.4/res/preferences.glade:1970
#: 5.4/res/preferences.glade:1971
msgid "Period 10"
msgstr "Jakso 10"
#: 5.4/res/preferences.glade:2461
#: 5.4/res/preferences.glade:2462
msgid "Location & Times"
msgstr "Sijainti ja aika"
#: 5.4/res/preferences.glade:2480
#: 5.4/res/preferences.glade:2481
msgid "Scaling"
msgstr "Skaalaus"
#: 5.4/res/preferences.glade:2519
#: 5.4/res/preferences.glade:2520
msgid "Picture aspect"
msgstr "Kuvan näkökulma"
#: 5.4/res/preferences.glade:2556
#: 5.4/res/preferences.glade:2557
msgid "Login Screen"
msgstr "Kirjautumisnäyttö"
#: 5.4/res/preferences.glade:2593
#: 5.4/res/preferences.glade:2594
msgid "Set the background image as Login Screen background"
msgstr "Aseta kirjautumisnäytön taustakuvaksi"
#: 5.4/res/preferences.glade:2630
#: 5.4/res/preferences.glade:2631
msgid "Dynamic Background color"
msgstr "Dynaaminen taustan väri"
#: 5.4/res/preferences.glade:2667
#: 5.4/res/preferences.glade:2668
msgid "Use dynamic Background color to create a gradient"
msgstr "Käytä dynaamista taustaväriä"
#: 5.4/res/preferences.glade:2714
#: 5.4/res/preferences.glade:2715
msgid "Behaviour"
msgstr "Toiminta"
#: 5.4/res/preferences.glade:2733
#: 5.4/res/preferences.glade:2734
msgid "About the project"
msgstr "Tietoja projektista"
#: 5.4/res/preferences.glade:2762
#: 5.4/res/preferences.glade:2763
msgid ""
"Based on a location or by user choice, this extensions calculates the "
"periods of a day and switches the background image of your Cinnamon desktop. "
@@ -217,11 +230,11 @@ msgstr ""
"kuvalähteiksi joukon valittuja taustakuvia, käyttäjän tuomia kuvia tai "
"valitun kansion kuvia."
#: 5.4/res/preferences.glade:2781
#: 5.4/res/preferences.glade:2782
msgid "Developed by TobiZog"
msgstr "Kehittäjä: TobiZog"
#: 5.4/res/preferences.glade:2798
#: 5.4/res/preferences.glade:2799
msgid ""
"If you need more information or want to rate the extension, you can visit "
"the Cinnamon Spices Website."
@@ -229,15 +242,15 @@ msgstr ""
"Jos tarvitset lisätietoja tai haluat antaa arvion laajennuksesta, voit "
"vierailla Cinnamon Spices verkkosivulla."
#: 5.4/res/preferences.glade:2809
#: 5.4/res/preferences.glade:2810
msgid "Cinnamon Dynamic Wallpaper at Cinnamon Spices Website"
msgstr "Cinnamon Dynamic Wallpaper - Cinnamon Spices verkkosivu"
#: 5.4/res/preferences.glade:2834
#: 5.4/res/preferences.glade:2835
msgid "Source Code"
msgstr "Lähdekoodi"
#: 5.4/res/preferences.glade:2863
#: 5.4/res/preferences.glade:2864
msgid ""
"This project is Open Source. You can take a look inside the whole source "
"code of this extension on GitHub."
@@ -245,15 +258,15 @@ msgstr ""
"Projekti on avointa lähdekoodia. Voit katsoa tämän laajennuksen koko "
"lähdekoodin GitHub:ssa."
#: 5.4/res/preferences.glade:2874
#: 5.4/res/preferences.glade:2875
msgid "Source Code on GitHub"
msgstr "Lähdekoodi Github:ssa"
#: 5.4/res/preferences.glade:2899
#: 5.4/res/preferences.glade:2900
msgid "Issues and Enhancements"
msgstr "Ongelmat ja parannusehdotukset"
#: 5.4/res/preferences.glade:2928
#: 5.4/res/preferences.glade:2929
msgid ""
"Do you find an issue? Or want a new feature? Go to the GitHub repository and "
"create a new issue."
@@ -261,18 +274,18 @@ msgstr ""
"Löydätkö ongelman? Vai haluatko uuden ominaisuuden? Siirry GitHub:iin ja luo "
"\"new issue\"."
#: 5.4/res/preferences.glade:2939
#: 5.4/res/preferences.glade:2940
msgid "Create a new issue on GitHub"
msgstr "Luo ilmoituksesi GitHub:ssa"
#: 5.4/res/preferences.glade:2964
#: 5.4/res/preferences.glade:2965
msgid "About"
msgstr "Tietoja"
#: 5.4/res/preferences.glade:2992
#: 5.4/res/preferences.glade:2993
msgid "Apply and close this window"
msgstr "Toteuta ja sulje tämä ikkuna"
#: 5.4/res/preferences.glade:3004
#: 5.4/res/preferences.glade:3005
msgid "Apply the settings without closing this window"
msgstr "Toteuta sulkematta tätä ikkunaa"

View File

@@ -1,13 +1,13 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# CINNAMON DYNAMIC WALLPAPER
# This file is put in the public domain.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
# TobiZog, 2023
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: cinnamon-dynamic-wallpaper@TobiZog 2.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/linuxmint/cinnamon-spices-"
"extensions/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2024-02-15 18:38+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2024-08-08 19:35+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2024-03-31 17:22+0200\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
@@ -26,11 +26,19 @@ msgstr "Bienvenue sur Cinnamon Dynamic Wallpaper"
msgid "Check the preferences to choose a dynamic wallpaper"
msgstr "Vérifiez les préférences pour choisir un fond d'écran dynamique"
#: 5.4/extension.js:113
#: 5.4/extension.js:85
msgid "imagemagick is not installed"
msgstr ""
#: 5.4/extension.js:86
msgid "Please install the package manually for the full range of functions"
msgstr ""
#: 5.4/extension.js:125
msgid "Error!"
msgstr "Erreur !"
#: 5.4/extension.js:114
#: 5.4/extension.js:126
msgid ""
"Cinnamon Dynamic Wallpaper got an error while running the loop script. "
"Please create an issue on GitHub."
@@ -38,7 +46,7 @@ msgstr ""
"Cinnamon Dynanic Wallpaper a rencontré une erreur pendant lexécution du "
"script. Veuillez signaler le problème sur GitHub."
#: 5.4/extension.js:139
#: 5.4/extension.js:151
msgid "Open settings"
msgstr "Ouvrir les paramètres"
@@ -61,151 +69,156 @@ msgstr "Source d'images"
msgid "Image Set"
msgstr "Jeu d'images"
#: 5.4/res/preferences.glade:236
#: 5.4/res/preferences.glade:208
msgid ""
"Please install 'imagemagick' manually and reopen this configuration window"
msgstr ""
#: 5.4/res/preferences.glade:237
msgid "HEIC file"
msgstr "Fichier HEIC"
#: 5.4/res/preferences.glade:286
#: 5.4/res/preferences.glade:287
msgid "Source Folder"
msgstr "Dossier source"
#: 5.4/res/preferences.glade:336
#: 5.4/res/preferences.glade:337
msgid "Select an image set"
msgstr "Sélectionner un jeu d'images"
#: 5.4/res/preferences.glade:379
#: 5.4/res/preferences.glade:380
msgid "Select a heic file to import"
msgstr "Sélectionner un fichier HEIC à importer"
#: 5.4/res/preferences.glade:430
#: 5.4/res/preferences.glade:431
msgid "Select a source folder"
msgstr "Sélectionner un dossier"
#: 5.4/res/preferences.glade:440
#: 5.4/res/preferences.glade:441
msgid "Open file selection dialog"
msgstr "Ouvrir la boîte de dialogue de sélection de fichier"
#: 5.4/res/preferences.glade:492
#: 5.4/res/preferences.glade:493
msgid "Image Selection"
msgstr "Sélection d'images"
#: 5.4/res/preferences.glade:930
#: 5.4/res/preferences.glade:931
msgid "Image Configuration"
msgstr "Configuration des images"
#: 5.4/res/preferences.glade:948
#: 5.4/res/preferences.glade:949
msgid "Period estimation"
msgstr "Estimation des périodes"
#: 5.4/res/preferences.glade:1001
#: 5.4/res/preferences.glade:1002
msgid "Use Network Location"
msgstr "Localisation par le réseau"
#: 5.4/res/preferences.glade:1051
#: 5.4/res/preferences.glade:1052
msgid "Custom Location"
msgstr "Localisation personnalisée"
#: 5.4/res/preferences.glade:1103
#: 5.4/res/preferences.glade:1104
msgid "Custom Time Periods"
msgstr "Périodes personnalisées"
#: 5.4/res/preferences.glade:1132
#: 5.4/res/preferences.glade:1133
msgid "Location estimation"
msgstr "Estimation de la localisation"
#: 5.4/res/preferences.glade:1167
#: 5.4/res/preferences.glade:1168
msgid "Interval time to refresh location via network (min)"
msgstr "Intervalle de temps pour actualiser l'emplacement via le réseau (min)"
#: 5.4/res/preferences.glade:1212
#: 5.4/res/preferences.glade:1213
msgid "Location provider"
msgstr "Fournisseur de localisation"
#: 5.4/res/preferences.glade:1274
#: 5.4/res/preferences.glade:1275
msgid "Latitude"
msgstr "Latitude"
#: 5.4/res/preferences.glade:1317
#: 5.4/res/preferences.glade:1318
msgid "Longitude"
msgstr "Longitude"
#: 5.4/res/preferences.glade:1357
#: 5.4/res/preferences.glade:1358
msgid "Period 1"
msgstr "Période 1"
#: 5.4/res/preferences.glade:1371
#: 5.4/res/preferences.glade:1372
msgid "Period 2"
msgstr "Période 2"
#: 5.4/res/preferences.glade:1385
#: 5.4/res/preferences.glade:1386
msgid "Period 3"
msgstr "Période 3"
#: 5.4/res/preferences.glade:1399
#: 5.4/res/preferences.glade:1400
msgid "Period 4"
msgstr "Période 4"
#: 5.4/res/preferences.glade:1413
#: 5.4/res/preferences.glade:1414
msgid "Period 5"
msgstr "Période 5"
#: 5.4/res/preferences.glade:1914
#: 5.4/res/preferences.glade:1915
msgid "Period 6"
msgstr "Période 6"
#: 5.4/res/preferences.glade:1928
#: 5.4/res/preferences.glade:1929
msgid "Period 7"
msgstr "Période 7"
#: 5.4/res/preferences.glade:1942
#: 5.4/res/preferences.glade:1943
msgid "Period 9"
msgstr "Période 9"
#: 5.4/res/preferences.glade:1956
#: 5.4/res/preferences.glade:1957
msgid "Period 8"
msgstr "Période 8"
#: 5.4/res/preferences.glade:1970
#: 5.4/res/preferences.glade:1971
msgid "Period 10"
msgstr "Période 10"
#: 5.4/res/preferences.glade:2461
#: 5.4/res/preferences.glade:2462
msgid "Location & Times"
msgstr "Lieu & horaires"
#: 5.4/res/preferences.glade:2480
#: 5.4/res/preferences.glade:2481
msgid "Scaling"
msgstr "Mise à l'échelle"
#: 5.4/res/preferences.glade:2519
#: 5.4/res/preferences.glade:2520
msgid "Picture aspect"
msgstr "Aspect de l'image"
#: 5.4/res/preferences.glade:2556
#: 5.4/res/preferences.glade:2557
msgid "Login Screen"
msgstr "Écran de connexion"
#: 5.4/res/preferences.glade:2593
#: 5.4/res/preferences.glade:2594
msgid "Set the background image as Login Screen background"
msgstr "Définir l'image comme arrière-plan de l'écran de connexion"
#: 5.4/res/preferences.glade:2630
#: 5.4/res/preferences.glade:2631
msgid "Dynamic Background color"
msgstr "Couleur de fond d'écran dynamique"
#: 5.4/res/preferences.glade:2667
#: 5.4/res/preferences.glade:2668
msgid "Use dynamic Background color to create a gradient"
msgstr "Utiliser la couleur du fond d'écran dynamique pour créer un dégradé"
#: 5.4/res/preferences.glade:2714
#: 5.4/res/preferences.glade:2715
msgid "Behaviour"
msgstr "Comportement"
#: 5.4/res/preferences.glade:2733
#: 5.4/res/preferences.glade:2734
msgid "About the project"
msgstr "À propos du projet"
#: 5.4/res/preferences.glade:2762
#: 5.4/res/preferences.glade:2763
msgid ""
"Based on a location or by user choice, this extensions calculates the "
"periods of a day and switches the background image of your Cinnamon desktop. "
@@ -218,11 +231,11 @@ msgstr ""
"offre la possibilité d'importer des images HEIC ou de sélectionner un "
"dossier d'images."
#: 5.4/res/preferences.glade:2781
#: 5.4/res/preferences.glade:2782
msgid "Developed by TobiZog"
msgstr "Développée par TobiZog"
#: 5.4/res/preferences.glade:2798
#: 5.4/res/preferences.glade:2799
msgid ""
"If you need more information or want to rate the extension, you can visit "
"the Cinnamon Spices Website."
@@ -230,15 +243,15 @@ msgstr ""
"Si vous avez besoin de plus dinformations ou si vous souhaitez évaluer "
"lextension, vous pouvez visiter le site Web de Cinnamon Spices."
#: 5.4/res/preferences.glade:2809
#: 5.4/res/preferences.glade:2810
msgid "Cinnamon Dynamic Wallpaper at Cinnamon Spices Website"
msgstr "Cinnamon Dynamic Wallpaper sur le site Web Cinnamon Spices"
#: 5.4/res/preferences.glade:2834
#: 5.4/res/preferences.glade:2835
msgid "Source Code"
msgstr "Code source"
#: 5.4/res/preferences.glade:2863
#: 5.4/res/preferences.glade:2864
msgid ""
"This project is Open Source. You can take a look inside the whole source "
"code of this extension on GitHub."
@@ -246,15 +259,15 @@ msgstr ""
"Ce projet est open source. Vous pouvez consulter lintégralité du code "
"source de cette extension sur GitHub."
#: 5.4/res/preferences.glade:2874
#: 5.4/res/preferences.glade:2875
msgid "Source Code on GitHub"
msgstr "Code source sur GitHub"
#: 5.4/res/preferences.glade:2899
#: 5.4/res/preferences.glade:2900
msgid "Issues and Enhancements"
msgstr "Problèmes et améliorations"
#: 5.4/res/preferences.glade:2928
#: 5.4/res/preferences.glade:2929
msgid ""
"Do you find an issue? Or want a new feature? Go to the GitHub repository and "
"create a new issue."
@@ -262,18 +275,18 @@ msgstr ""
"Vous avez trouvé un problème ou souhaitez une nouvelle fonctionnalité, allez "
"sur le dépôt GitHub et créez un ticket."
#: 5.4/res/preferences.glade:2939
#: 5.4/res/preferences.glade:2940
msgid "Create a new issue on GitHub"
msgstr "Créer un nouveau ticket sur GitHub"
#: 5.4/res/preferences.glade:2964
#: 5.4/res/preferences.glade:2965
msgid "About"
msgstr "À propos"
#: 5.4/res/preferences.glade:2992
#: 5.4/res/preferences.glade:2993
msgid "Apply and close this window"
msgstr "Appliquer et fermer cette fenêtre"
#: 5.4/res/preferences.glade:3004
#: 5.4/res/preferences.glade:3005
msgid "Apply the settings without closing this window"
msgstr "Appliquer les paramètres sans fermer cette fenêtre"

View File

@@ -1,13 +1,13 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# CINNAMON DYNAMIC WALLPAPER
# This file is put in the public domain.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
# TobiZog, 2023
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: cinnamon-dynamic-wallpaper@TobiZog 2.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/linuxmint/cinnamon-spices-"
"extensions/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2024-02-24 10:06-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2024-08-08 19:35+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2024-02-24 15:59+0100\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
@@ -26,11 +26,19 @@ msgstr "Üdvözöljük a Cinnamon Dinamikus Háttérkép alkalmazásban"
msgid "Check the preferences to choose a dynamic wallpaper"
msgstr "Ellenőrizze a beállításokat a dinamikus háttér kiválasztásához"
#: 5.4/extension.js:113
#: 5.4/extension.js:85
msgid "imagemagick is not installed"
msgstr ""
#: 5.4/extension.js:86
msgid "Please install the package manually for the full range of functions"
msgstr ""
#: 5.4/extension.js:125
msgid "Error!"
msgstr "Hiba!"
#: 5.4/extension.js:114
#: 5.4/extension.js:126
msgid ""
"Cinnamon Dynamic Wallpaper got an error while running the loop script. "
"Please create an issue on GitHub."
@@ -38,7 +46,7 @@ msgstr ""
"A Cinnamon Dinamikus Háttérkép hibába ütközött a ciklusszkript futtatása "
"során. Kérem készítsen egy hibajegyet a GitHub-on."
#: 5.4/extension.js:139
#: 5.4/extension.js:151
msgid "Open settings"
msgstr "Beállítások megnyitása"
@@ -59,151 +67,156 @@ msgstr "Képforrás"
msgid "Image Set"
msgstr "Kép kollekció"
#: 5.4/res/preferences.glade:236
#: 5.4/res/preferences.glade:208
msgid ""
"Please install 'imagemagick' manually and reopen this configuration window"
msgstr ""
#: 5.4/res/preferences.glade:237
msgid "HEIC file"
msgstr "HEIC fájl"
#: 5.4/res/preferences.glade:286
#: 5.4/res/preferences.glade:287
msgid "Source Folder"
msgstr "Forrás Könyvtár"
#: 5.4/res/preferences.glade:336
#: 5.4/res/preferences.glade:337
msgid "Select an image set"
msgstr "Válasszon ki egy kép kollekciót"
#: 5.4/res/preferences.glade:379
#: 5.4/res/preferences.glade:380
msgid "Select a heic file to import"
msgstr "Válasszon ki egy heic fájlt az importáláshoz"
#: 5.4/res/preferences.glade:430
#: 5.4/res/preferences.glade:431
msgid "Select a source folder"
msgstr "Válassza ki a forrás könyvtárat"
#: 5.4/res/preferences.glade:440
#: 5.4/res/preferences.glade:441
msgid "Open file selection dialog"
msgstr "Fájlkiválasztó párbeszédpanel megnyitása"
#: 5.4/res/preferences.glade:492
#: 5.4/res/preferences.glade:493
msgid "Image Selection"
msgstr "Kép Kiválasztása"
#: 5.4/res/preferences.glade:930
#: 5.4/res/preferences.glade:931
msgid "Image Configuration"
msgstr "Kép Beállítások"
#: 5.4/res/preferences.glade:948
#: 5.4/res/preferences.glade:949
msgid "Period estimation"
msgstr "Periódus becslés"
#: 5.4/res/preferences.glade:1001
#: 5.4/res/preferences.glade:1002
msgid "Use Network Location"
msgstr "Hálózati helyzetfelismerés használata"
#: 5.4/res/preferences.glade:1051
#: 5.4/res/preferences.glade:1052
msgid "Custom Location"
msgstr "Egyéni helyszín"
#: 5.4/res/preferences.glade:1103
#: 5.4/res/preferences.glade:1104
msgid "Custom Time Periods"
msgstr "Egyéni idő periódusok"
#: 5.4/res/preferences.glade:1132
#: 5.4/res/preferences.glade:1133
msgid "Location estimation"
msgstr "Helyzet becslése"
#: 5.4/res/preferences.glade:1167
#: 5.4/res/preferences.glade:1168
msgid "Interval time to refresh location via network (min)"
msgstr "Helyzet frissítésének időköze (perc)"
#: 5.4/res/preferences.glade:1212
#: 5.4/res/preferences.glade:1213
msgid "Location provider"
msgstr "Helyszolgáltató"
#: 5.4/res/preferences.glade:1274
#: 5.4/res/preferences.glade:1275
msgid "Latitude"
msgstr "Szélességi kör"
#: 5.4/res/preferences.glade:1317
#: 5.4/res/preferences.glade:1318
msgid "Longitude"
msgstr "Hosszúság"
#: 5.4/res/preferences.glade:1357
#: 5.4/res/preferences.glade:1358
msgid "Period 1"
msgstr "Időszak 1"
#: 5.4/res/preferences.glade:1371
#: 5.4/res/preferences.glade:1372
msgid "Period 2"
msgstr "Időszak 2"
#: 5.4/res/preferences.glade:1385
#: 5.4/res/preferences.glade:1386
msgid "Period 3"
msgstr "Időszak 3"
#: 5.4/res/preferences.glade:1399
#: 5.4/res/preferences.glade:1400
msgid "Period 4"
msgstr "Időszak 4"
#: 5.4/res/preferences.glade:1413
#: 5.4/res/preferences.glade:1414
msgid "Period 5"
msgstr "Időszak 5"
#: 5.4/res/preferences.glade:1914
#: 5.4/res/preferences.glade:1915
msgid "Period 6"
msgstr "Időszak 6"
#: 5.4/res/preferences.glade:1928
#: 5.4/res/preferences.glade:1929
msgid "Period 7"
msgstr "Időszak 7"
#: 5.4/res/preferences.glade:1942
#: 5.4/res/preferences.glade:1943
msgid "Period 9"
msgstr "Időszak 9"
#: 5.4/res/preferences.glade:1956
#: 5.4/res/preferences.glade:1957
msgid "Period 8"
msgstr "Időszak 8"
#: 5.4/res/preferences.glade:1970
#: 5.4/res/preferences.glade:1971
msgid "Period 10"
msgstr "Időszak 10"
#: 5.4/res/preferences.glade:2461
#: 5.4/res/preferences.glade:2462
msgid "Location & Times"
msgstr "Hely és idő"
#: 5.4/res/preferences.glade:2480
#: 5.4/res/preferences.glade:2481
msgid "Scaling"
msgstr "Skálázás"
#: 5.4/res/preferences.glade:2519
#: 5.4/res/preferences.glade:2520
msgid "Picture aspect"
msgstr "Képarány"
#: 5.4/res/preferences.glade:2556
#: 5.4/res/preferences.glade:2557
msgid "Login Screen"
msgstr "Bejelentkezési képernyő"
#: 5.4/res/preferences.glade:2593
#: 5.4/res/preferences.glade:2594
msgid "Set the background image as Login Screen background"
msgstr "Állítsa be a háttérképet a bejelentkezési képernyő háttereként"
#: 5.4/res/preferences.glade:2630
#: 5.4/res/preferences.glade:2631
msgid "Dynamic Background color"
msgstr "Dinamikus háttérszín"
#: 5.4/res/preferences.glade:2667
#: 5.4/res/preferences.glade:2668
msgid "Use dynamic Background color to create a gradient"
msgstr "Használjon dinamikus háttérszínt színátmenet létrehozásához"
#: 5.4/res/preferences.glade:2714
#: 5.4/res/preferences.glade:2715
msgid "Behaviour"
msgstr "Viselkedés"
#: 5.4/res/preferences.glade:2733
#: 5.4/res/preferences.glade:2734
msgid "About the project"
msgstr "A projektről"
#: 5.4/res/preferences.glade:2762
#: 5.4/res/preferences.glade:2763
msgid ""
"Based on a location or by user choice, this extensions calculates the "
"periods of a day and switches the background image of your Cinnamon desktop. "
@@ -216,11 +229,11 @@ msgstr ""
"beállított háttérképek, a felhasználó által importált heic képek vagy egyéni "
"mappában található egyedi képek használatára, háttérképként."
#: 5.4/res/preferences.glade:2781
#: 5.4/res/preferences.glade:2782
msgid "Developed by TobiZog"
msgstr "TobiZog által fejlesztve"
#: 5.4/res/preferences.glade:2798
#: 5.4/res/preferences.glade:2799
msgid ""
"If you need more information or want to rate the extension, you can visit "
"the Cinnamon Spices Website."
@@ -228,15 +241,15 @@ msgstr ""
"Ha további információra van szüksége, vagy értékelni szeretné a bővítményt, "
"keresse fel a Cinnamon Spices webhelyet."
#: 5.4/res/preferences.glade:2809
#: 5.4/res/preferences.glade:2810
msgid "Cinnamon Dynamic Wallpaper at Cinnamon Spices Website"
msgstr "Cinnamon Dinamikus Háttérkép a Cinnamon Spices webhelyen"
#: 5.4/res/preferences.glade:2834
#: 5.4/res/preferences.glade:2835
msgid "Source Code"
msgstr "Forráskód"
#: 5.4/res/preferences.glade:2863
#: 5.4/res/preferences.glade:2864
msgid ""
"This project is Open Source. You can take a look inside the whole source "
"code of this extension on GitHub."
@@ -244,15 +257,15 @@ msgstr ""
"Ez a projekt nyílt forráskódú. A GitHubon megtekintheti a bővítmény teljes "
"forráskódját."
#: 5.4/res/preferences.glade:2874
#: 5.4/res/preferences.glade:2875
msgid "Source Code on GitHub"
msgstr "Forráskód a GitHubon"
#: 5.4/res/preferences.glade:2899
#: 5.4/res/preferences.glade:2900
msgid "Issues and Enhancements"
msgstr "Problémák és fejlesztések"
#: 5.4/res/preferences.glade:2928
#: 5.4/res/preferences.glade:2929
msgid ""
"Do you find an issue? Or want a new feature? Go to the GitHub repository and "
"create a new issue."
@@ -260,18 +273,18 @@ msgstr ""
"Problémát talált? Vagy új funkciót szeretne? Nyissa meg a GitHub-tárat, és "
"hozzon létre egy új bejelentést."
#: 5.4/res/preferences.glade:2939
#: 5.4/res/preferences.glade:2940
msgid "Create a new issue on GitHub"
msgstr "Hozzon létre egy új bejentést a GitHubon"
#: 5.4/res/preferences.glade:2964
#: 5.4/res/preferences.glade:2965
msgid "About"
msgstr "Névjegy"
#: 5.4/res/preferences.glade:2992
#: 5.4/res/preferences.glade:2993
msgid "Apply and close this window"
msgstr "Alkalmazza és zárja be ezt az ablakot"
#: 5.4/res/preferences.glade:3004
#: 5.4/res/preferences.glade:3005
msgid "Apply the settings without closing this window"
msgstr "Alkalmazza a beállításokat az ablak bezárása nélkül"

View File

@@ -1,13 +1,13 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# CINNAMON DYNAMIC WALLPAPER
# This file is put in the public domain.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
# TobiZog, 2023
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: cinnamon-dynamic-wallpaper@TobiZog 2.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/linuxmint/cinnamon-spices-"
"extensions/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2024-02-15 18:38+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2024-08-08 19:35+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2024-02-15 18:42+0100\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
@@ -26,11 +26,19 @@ msgstr "Welkom op Cinnamon Dynamic Wallpaper"
msgid "Check the preferences to choose a dynamic wallpaper"
msgstr "Controleer de voorkeuren om een dynamische achtergrond te kiezen"
#: 5.4/extension.js:113
#: 5.4/extension.js:85
msgid "imagemagick is not installed"
msgstr "imagemagick is niet geïnstalleerd"
#: 5.4/extension.js:86
msgid "Please install the package manually for the full range of functions"
msgstr "Installeer het pakket handmatig voor het volledige scala aan functies"
#: 5.4/extension.js:125
msgid "Error!"
msgstr "Fout!"
#: 5.4/extension.js:114
#: 5.4/extension.js:126
msgid ""
"Cinnamon Dynamic Wallpaper got an error while running the loop script. "
"Please create an issue on GitHub."
@@ -38,7 +46,7 @@ msgstr ""
"Cinnamon Dynamic Wallpaper kreeg een fout tijdens het uitvoeren van het loop-"
"script. Maak een ticket aan op GitHub."
#: 5.4/extension.js:139
#: 5.4/extension.js:151
msgid "Open settings"
msgstr "Instellingen openen"
@@ -61,152 +69,157 @@ msgstr "Afbeeldingsbron"
msgid "Image Set"
msgstr "Afbeeldingset"
#: 5.4/res/preferences.glade:236
#: 5.4/res/preferences.glade:208
msgid ""
"Please install 'imagemagick' manually and reopen this configuration window"
msgstr "Installeer 'imagemagick' handmatig en open dit configuratievenster opnieuw"
#: 5.4/res/preferences.glade:237
msgid "HEIC file"
msgstr "HEIC-bestand"
#: 5.4/res/preferences.glade:286
#: 5.4/res/preferences.glade:287
msgid "Source Folder"
msgstr "Bronmap"
#: 5.4/res/preferences.glade:336
#: 5.4/res/preferences.glade:337
msgid "Select an image set"
msgstr "Selecteer een afbeeldingsset"
#: 5.4/res/preferences.glade:379
#: 5.4/res/preferences.glade:380
msgid "Select a heic file to import"
msgstr "Selecteer een heic-bestand om te importeren"
#: 5.4/res/preferences.glade:430
#: 5.4/res/preferences.glade:431
msgid "Select a source folder"
msgstr "Selecteer een bronmap"
#: 5.4/res/preferences.glade:440
#: 5.4/res/preferences.glade:441
msgid "Open file selection dialog"
msgstr "Dialoogvenster voor bestandsselectie openen"
#: 5.4/res/preferences.glade:492
#: 5.4/res/preferences.glade:493
msgid "Image Selection"
msgstr "Beeldselectie"
#: 5.4/res/preferences.glade:930
#: 5.4/res/preferences.glade:931
msgid "Image Configuration"
msgstr "Afbeeldingsconfiguratie"
#: 5.4/res/preferences.glade:948
#: 5.4/res/preferences.glade:949
msgid "Period estimation"
msgstr "Periodeschatting"
#: 5.4/res/preferences.glade:1001
#: 5.4/res/preferences.glade:1002
msgid "Use Network Location"
msgstr "Gebruik netwerklocatie"
#: 5.4/res/preferences.glade:1051
#: 5.4/res/preferences.glade:1052
msgid "Custom Location"
msgstr "Aangepaste locatie"
#: 5.4/res/preferences.glade:1103
#: 5.4/res/preferences.glade:1104
msgid "Custom Time Periods"
msgstr "Aangepaste tijdsperioden"
#: 5.4/res/preferences.glade:1132
#: 5.4/res/preferences.glade:1133
msgid "Location estimation"
msgstr "Schatting van locatie"
#: 5.4/res/preferences.glade:1167
#: 5.4/res/preferences.glade:1168
msgid "Interval time to refresh location via network (min)"
msgstr "Intervaltijd voor het vernieuwen van de locatie via netwerk (min)"
#: 5.4/res/preferences.glade:1212
#: 5.4/res/preferences.glade:1213
msgid "Location provider"
msgstr "Locatieaanbieder"
#: 5.4/res/preferences.glade:1274
#: 5.4/res/preferences.glade:1275
msgid "Latitude"
msgstr "Breedtegraad"
#: 5.4/res/preferences.glade:1317
#: 5.4/res/preferences.glade:1318
msgid "Longitude"
msgstr "Lengtegraad"
#: 5.4/res/preferences.glade:1357
#: 5.4/res/preferences.glade:1358
msgid "Period 1"
msgstr "Periode 1"
#: 5.4/res/preferences.glade:1371
#: 5.4/res/preferences.glade:1372
msgid "Period 2"
msgstr "Periode 2"
#: 5.4/res/preferences.glade:1385
#: 5.4/res/preferences.glade:1386
msgid "Period 3"
msgstr "Periode 3"
#: 5.4/res/preferences.glade:1399
#: 5.4/res/preferences.glade:1400
msgid "Period 4"
msgstr "Periode 4"
#: 5.4/res/preferences.glade:1413
#: 5.4/res/preferences.glade:1414
msgid "Period 5"
msgstr "Periode 5"
#: 5.4/res/preferences.glade:1914
#: 5.4/res/preferences.glade:1915
msgid "Period 6"
msgstr "Periode 6"
#: 5.4/res/preferences.glade:1928
#: 5.4/res/preferences.glade:1929
msgid "Period 7"
msgstr "Periode 7"
#: 5.4/res/preferences.glade:1942
#: 5.4/res/preferences.glade:1943
msgid "Period 9"
msgstr "Periode 9"
#: 5.4/res/preferences.glade:1956
#: 5.4/res/preferences.glade:1957
msgid "Period 8"
msgstr "Periode 8"
#: 5.4/res/preferences.glade:1970
#: 5.4/res/preferences.glade:1971
msgid "Period 10"
msgstr "Periode 10"
#: 5.4/res/preferences.glade:2461
#: 5.4/res/preferences.glade:2462
msgid "Location & Times"
msgstr "Locatie & Tijden"
#: 5.4/res/preferences.glade:2480
#: 5.4/res/preferences.glade:2481
msgid "Scaling"
msgstr "Schaalvergroting"
#: 5.4/res/preferences.glade:2519
#: 5.4/res/preferences.glade:2520
msgid "Picture aspect"
msgstr "Beeldaspect"
#: 5.4/res/preferences.glade:2556
#: 5.4/res/preferences.glade:2557
msgid "Login Screen"
msgstr "Log in scherm"
#: 5.4/res/preferences.glade:2593
#: 5.4/res/preferences.glade:2594
msgid "Set the background image as Login Screen background"
msgstr "Stel de achtergrondafbeelding in als achtergrond van het inlogscherm"
#: 5.4/res/preferences.glade:2630
#: 5.4/res/preferences.glade:2631
msgid "Dynamic Background color"
msgstr "Dynamische achtergrond kleur"
#: 5.4/res/preferences.glade:2667
#: 5.4/res/preferences.glade:2668
msgid "Use dynamic Background color to create a gradient"
msgstr ""
"Gebruik een dynamische achtergrondkleur om een kleur verloop te creëren"
#: 5.4/res/preferences.glade:2714
#: 5.4/res/preferences.glade:2715
msgid "Behaviour"
msgstr "Gedrag"
#: 5.4/res/preferences.glade:2733
#: 5.4/res/preferences.glade:2734
msgid "About the project"
msgstr "Over het project"
#: 5.4/res/preferences.glade:2762
#: 5.4/res/preferences.glade:2763
msgid ""
"Based on a location or by user choice, this extensions calculates the "
"periods of a day and switches the background image of your Cinnamon desktop. "
@@ -219,11 +232,11 @@ msgstr ""
"geconfigureerde achtergronden, een heic-afbeeldingsimport door de gebruiker "
"of een aangepaste map met afzonderlijke afbeeldingen."
#: 5.4/res/preferences.glade:2781
#: 5.4/res/preferences.glade:2782
msgid "Developed by TobiZog"
msgstr "Ontwikkeld door TobiZog"
#: 5.4/res/preferences.glade:2798
#: 5.4/res/preferences.glade:2799
msgid ""
"If you need more information or want to rate the extension, you can visit "
"the Cinnamon Spices Website."
@@ -231,15 +244,15 @@ msgstr ""
"Als u meer informatie nodig heeft of de extensie wilt beoordelen, kunt u de "
"website van Cinnamon Spices bezoeken."
#: 5.4/res/preferences.glade:2809
#: 5.4/res/preferences.glade:2810
msgid "Cinnamon Dynamic Wallpaper at Cinnamon Spices Website"
msgstr "Cinnamon Dynamic Wallpaper op Cinnamon Spices Website"
#: 5.4/res/preferences.glade:2834
#: 5.4/res/preferences.glade:2835
msgid "Source Code"
msgstr "Broncode"
#: 5.4/res/preferences.glade:2863
#: 5.4/res/preferences.glade:2864
msgid ""
"This project is Open Source. You can take a look inside the whole source "
"code of this extension on GitHub."
@@ -247,15 +260,15 @@ msgstr ""
"Dit project is Open Source. Je kunt de volledige broncode van deze extensie "
"op GitHub bekijken."
#: 5.4/res/preferences.glade:2874
#: 5.4/res/preferences.glade:2875
msgid "Source Code on GitHub"
msgstr "Broncode op GitHub"
#: 5.4/res/preferences.glade:2899
#: 5.4/res/preferences.glade:2900
msgid "Issues and Enhancements"
msgstr "Problemen en Verbeteringen"
#: 5.4/res/preferences.glade:2928
#: 5.4/res/preferences.glade:2929
msgid ""
"Do you find an issue? Or want a new feature? Go to the GitHub repository and "
"create a new issue."
@@ -263,18 +276,18 @@ msgstr ""
"Vindt jij een probleem? Of wil je een nieuwe functie? Ga naar de GitHub-"
"repository en maak een nieuw ticket."
#: 5.4/res/preferences.glade:2939
#: 5.4/res/preferences.glade:2940
msgid "Create a new issue on GitHub"
msgstr "Maak een nieuw ticket op GitHub"
#: 5.4/res/preferences.glade:2964
#: 5.4/res/preferences.glade:2965
msgid "About"
msgstr "Over"
#: 5.4/res/preferences.glade:2992
#: 5.4/res/preferences.glade:2993
msgid "Apply and close this window"
msgstr "Toepassen en sluit dit venster"
#: 5.4/res/preferences.glade:3004
#: 5.4/res/preferences.glade:3005
msgid "Apply the settings without closing this window"
msgstr "Pas de instellingen toe zonder dit venster te sluiten"

View File

@@ -1,4 +1,4 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# CINNAMON DYNAMIC WALLPAPER
# This file is put in the public domain.
# blogdron <EMAIL@ADDRESS>, 2024.
#
@@ -7,7 +7,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: cinnamon-dynamic-wallpaper@TobiZog 2.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/linuxmint/cinnamon-spices-"
"extensions/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2024-02-15 18:38+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2024-08-08 19:35+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2024-03-02 20:37+0300\n"
"Last-Translator: Alexander Savvin <savvin@mail.ru>\n"
"Language-Team: \n"
@@ -25,11 +25,19 @@ msgstr "Добро пожаловать в Динамические обои"
msgid "Check the preferences to choose a dynamic wallpaper"
msgstr "Для выбора динамических обоев проверьте настройки"
#: 5.4/extension.js:113
#: 5.4/extension.js:85
msgid "imagemagick is not installed"
msgstr ""
#: 5.4/extension.js:86
msgid "Please install the package manually for the full range of functions"
msgstr ""
#: 5.4/extension.js:125
msgid "Error!"
msgstr "Ошибка!"
#: 5.4/extension.js:114
#: 5.4/extension.js:126
msgid ""
"Cinnamon Dynamic Wallpaper got an error while running the loop script. "
"Please create an issue on GitHub."
@@ -37,7 +45,7 @@ msgstr ""
"При запуске сценария цикла в Cinnamon Dynamic Wallpaper возникла ошибка. "
"Сообщите о ней на GitHub."
#: 5.4/extension.js:139
#: 5.4/extension.js:151
msgid "Open settings"
msgstr "Открыть настройки"
@@ -60,151 +68,156 @@ msgstr "Источник изображений"
msgid "Image Set"
msgstr "Установить изображение"
#: 5.4/res/preferences.glade:236
#: 5.4/res/preferences.glade:208
msgid ""
"Please install 'imagemagick' manually and reopen this configuration window"
msgstr ""
#: 5.4/res/preferences.glade:237
msgid "HEIC file"
msgstr "HEIC файл"
#: 5.4/res/preferences.glade:286
#: 5.4/res/preferences.glade:287
msgid "Source Folder"
msgstr "Каталог изображений"
#: 5.4/res/preferences.glade:336
#: 5.4/res/preferences.glade:337
msgid "Select an image set"
msgstr "Выберите набор изображений"
#: 5.4/res/preferences.glade:379
#: 5.4/res/preferences.glade:380
msgid "Select a heic file to import"
msgstr "Выберите файл heic для импорта"
#: 5.4/res/preferences.glade:430
#: 5.4/res/preferences.glade:431
msgid "Select a source folder"
msgstr "Выберите каталог изображений"
#: 5.4/res/preferences.glade:440
#: 5.4/res/preferences.glade:441
msgid "Open file selection dialog"
msgstr "Открыть диалог выбора файла"
#: 5.4/res/preferences.glade:492
#: 5.4/res/preferences.glade:493
msgid "Image Selection"
msgstr "Выбор изображений"
#: 5.4/res/preferences.glade:930
#: 5.4/res/preferences.glade:931
msgid "Image Configuration"
msgstr "Настройки Изображений"
#: 5.4/res/preferences.glade:948
#: 5.4/res/preferences.glade:949
msgid "Period estimation"
msgstr "Периодичность"
#: 5.4/res/preferences.glade:1001
#: 5.4/res/preferences.glade:1002
msgid "Use Network Location"
msgstr "Определить местоположение по сети"
#: 5.4/res/preferences.glade:1051
#: 5.4/res/preferences.glade:1052
msgid "Custom Location"
msgstr "Задать местоположение"
#: 5.4/res/preferences.glade:1103
#: 5.4/res/preferences.glade:1104
msgid "Custom Time Periods"
msgstr "Задать периодичность"
#: 5.4/res/preferences.glade:1132
#: 5.4/res/preferences.glade:1133
msgid "Location estimation"
msgstr "Расчёт местоположения"
#: 5.4/res/preferences.glade:1167
#: 5.4/res/preferences.glade:1168
msgid "Interval time to refresh location via network (min)"
msgstr "Интервал обновления местоположения через сеть (мин)."
#: 5.4/res/preferences.glade:1212
#: 5.4/res/preferences.glade:1213
msgid "Location provider"
msgstr "Источник определяющий местоположения"
#: 5.4/res/preferences.glade:1274
#: 5.4/res/preferences.glade:1275
msgid "Latitude"
msgstr "Широта"
#: 5.4/res/preferences.glade:1317
#: 5.4/res/preferences.glade:1318
msgid "Longitude"
msgstr "Долгота"
#: 5.4/res/preferences.glade:1357
#: 5.4/res/preferences.glade:1358
msgid "Period 1"
msgstr "Период 1"
#: 5.4/res/preferences.glade:1371
#: 5.4/res/preferences.glade:1372
msgid "Period 2"
msgstr "Период 2"
#: 5.4/res/preferences.glade:1385
#: 5.4/res/preferences.glade:1386
msgid "Period 3"
msgstr "Период 3"
#: 5.4/res/preferences.glade:1399
#: 5.4/res/preferences.glade:1400
msgid "Period 4"
msgstr "Период 4"
#: 5.4/res/preferences.glade:1413
#: 5.4/res/preferences.glade:1414
msgid "Period 5"
msgstr "Период 5"
#: 5.4/res/preferences.glade:1914
#: 5.4/res/preferences.glade:1915
msgid "Period 6"
msgstr "Период 6"
#: 5.4/res/preferences.glade:1928
#: 5.4/res/preferences.glade:1929
msgid "Period 7"
msgstr "Период 7"
#: 5.4/res/preferences.glade:1942
#: 5.4/res/preferences.glade:1943
msgid "Period 9"
msgstr "Период 9"
#: 5.4/res/preferences.glade:1956
#: 5.4/res/preferences.glade:1957
msgid "Period 8"
msgstr "Период 8"
#: 5.4/res/preferences.glade:1970
#: 5.4/res/preferences.glade:1971
msgid "Period 10"
msgstr "Период 10"
#: 5.4/res/preferences.glade:2461
#: 5.4/res/preferences.glade:2462
msgid "Location & Times"
msgstr "Местоположение и Время"
#: 5.4/res/preferences.glade:2480
#: 5.4/res/preferences.glade:2481
msgid "Scaling"
msgstr "Масштабирование"
#: 5.4/res/preferences.glade:2519
#: 5.4/res/preferences.glade:2520
msgid "Picture aspect"
msgstr "Соотношение сторон"
#: 5.4/res/preferences.glade:2556
#: 5.4/res/preferences.glade:2557
msgid "Login Screen"
msgstr "Экран входа"
#: 5.4/res/preferences.glade:2593
#: 5.4/res/preferences.glade:2594
msgid "Set the background image as Login Screen background"
msgstr "Установить текущий фон в качестве фона экрана входа"
#: 5.4/res/preferences.glade:2630
#: 5.4/res/preferences.glade:2631
msgid "Dynamic Background color"
msgstr "Цвет динамического фона"
#: 5.4/res/preferences.glade:2667
#: 5.4/res/preferences.glade:2668
msgid "Use dynamic Background color to create a gradient"
msgstr "Используйте цвет динамического фона для создания градиента"
#: 5.4/res/preferences.glade:2714
#: 5.4/res/preferences.glade:2715
msgid "Behaviour"
msgstr "Поведение"
#: 5.4/res/preferences.glade:2733
#: 5.4/res/preferences.glade:2734
msgid "About the project"
msgstr "О проекте"
#: 5.4/res/preferences.glade:2762
#: 5.4/res/preferences.glade:2763
msgid ""
"Based on a location or by user choice, this extensions calculates the "
"periods of a day and switches the background image of your Cinnamon desktop. "
@@ -217,11 +230,11 @@ msgstr ""
"предустановленных обоев, импорт изображений Heic пользователем или "
"пользовательский каталог с отдельными изображениями."
#: 5.4/res/preferences.glade:2781
#: 5.4/res/preferences.glade:2782
msgid "Developed by TobiZog"
msgstr "Разработано TobiZog"
#: 5.4/res/preferences.glade:2798
#: 5.4/res/preferences.glade:2799
msgid ""
"If you need more information or want to rate the extension, you can visit "
"the Cinnamon Spices Website."
@@ -229,15 +242,15 @@ msgstr ""
"Если вам нужна дополнительная информация или вы хотите оценить расширение, "
"посетите веб-сайт Cinnamon Spices."
#: 5.4/res/preferences.glade:2809
#: 5.4/res/preferences.glade:2810
msgid "Cinnamon Dynamic Wallpaper at Cinnamon Spices Website"
msgstr "Cinnamon Dynamic Wallpaper в Cinnamon Spices Веб-сайт"
#: 5.4/res/preferences.glade:2834
#: 5.4/res/preferences.glade:2835
msgid "Source Code"
msgstr "Исходный код"
#: 5.4/res/preferences.glade:2863
#: 5.4/res/preferences.glade:2864
msgid ""
"This project is Open Source. You can take a look inside the whole source "
"code of this extension on GitHub."
@@ -245,15 +258,15 @@ msgstr ""
"Этот проект с открытым исходным кодом. Вы можете просмотреть весь исходный "
"код этого расширения на GitHub."
#: 5.4/res/preferences.glade:2874
#: 5.4/res/preferences.glade:2875
msgid "Source Code on GitHub"
msgstr "Исходный код на GitHub"
#: 5.4/res/preferences.glade:2899
#: 5.4/res/preferences.glade:2900
msgid "Issues and Enhancements"
msgstr "Проблемы и улучшения"
#: 5.4/res/preferences.glade:2928
#: 5.4/res/preferences.glade:2929
msgid ""
"Do you find an issue? Or want a new feature? Go to the GitHub repository and "
"create a new issue."
@@ -262,18 +275,18 @@ msgstr ""
"GitHub и создайте новую задачу (issue). Если вы обнаружите сообщение об "
"ошибке в журналах выше, добавьте его в отчет о проблеме."
#: 5.4/res/preferences.glade:2939
#: 5.4/res/preferences.glade:2940
msgid "Create a new issue on GitHub"
msgstr "Создайте новую задачу (issue) на GitHub"
#: 5.4/res/preferences.glade:2964
#: 5.4/res/preferences.glade:2965
msgid "About"
msgstr "О проекте"
#: 5.4/res/preferences.glade:2992
#: 5.4/res/preferences.glade:2993
msgid "Apply and close this window"
msgstr "Применить и закрыть это окно"
#: 5.4/res/preferences.glade:3004
#: 5.4/res/preferences.glade:3005
msgid "Apply the settings without closing this window"
msgstr "Применить настройки, не закрывая это окно"

View File

@@ -1,6 +1,6 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# CINNAMON DYNAMIC WALLPAPER
# This file is put in the public domain.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
# TobiZog, 2023
#
#, fuzzy
msgid ""
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: cinnamon-dynamic-wallpaper@TobiZog 2.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/linuxmint/cinnamon-spices-"
"extensions/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2024-02-15 18:38+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2024-08-08 19:35+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2024-05-24 09:09+0800\n"
"Last-Translator: 张鹏 <scbeta@qq.com>\n"
"Language-Team: \n"
@@ -26,17 +26,25 @@ msgstr "欢迎使用Cinnamon动态壁纸"
msgid "Check the preferences to choose a dynamic wallpaper"
msgstr "点击偏好来选择动态壁纸"
#: 5.4/extension.js:113
#: 5.4/extension.js:85
msgid "imagemagick is not installed"
msgstr ""
#: 5.4/extension.js:86
msgid "Please install the package manually for the full range of functions"
msgstr ""
#: 5.4/extension.js:125
msgid "Error!"
msgstr "错误!"
#: 5.4/extension.js:114
#: 5.4/extension.js:126
msgid ""
"Cinnamon Dynamic Wallpaper got an error while running the loop script. "
"Please create an issue on GitHub."
msgstr "Cinnamon动态壁纸运行循环脚本时出错。请在GitHub上创建一个问题。"
#: 5.4/extension.js:139
#: 5.4/extension.js:151
msgid "Open settings"
msgstr "打开设置"
@@ -57,151 +65,156 @@ msgstr "图片来源"
msgid "Image Set"
msgstr "图片集"
#: 5.4/res/preferences.glade:236
#: 5.4/res/preferences.glade:208
msgid ""
"Please install 'imagemagick' manually and reopen this configuration window"
msgstr ""
#: 5.4/res/preferences.glade:237
msgid "HEIC file"
msgstr "HEIC文件"
#: 5.4/res/preferences.glade:286
#: 5.4/res/preferences.glade:287
msgid "Source Folder"
msgstr "来源文件夹"
#: 5.4/res/preferences.glade:336
#: 5.4/res/preferences.glade:337
msgid "Select an image set"
msgstr "选择一个图片集"
#: 5.4/res/preferences.glade:379
#: 5.4/res/preferences.glade:380
msgid "Select a heic file to import"
msgstr "选择一个HEIC文件以导入"
#: 5.4/res/preferences.glade:430
#: 5.4/res/preferences.glade:431
msgid "Select a source folder"
msgstr "选择一个来源文件夹"
#: 5.4/res/preferences.glade:440
#: 5.4/res/preferences.glade:441
msgid "Open file selection dialog"
msgstr "打开文件选择对话框"
#: 5.4/res/preferences.glade:492
#: 5.4/res/preferences.glade:493
msgid "Image Selection"
msgstr "选择的图片"
#: 5.4/res/preferences.glade:930
#: 5.4/res/preferences.glade:931
msgid "Image Configuration"
msgstr "图片配置"
#: 5.4/res/preferences.glade:948
#: 5.4/res/preferences.glade:949
msgid "Period estimation"
msgstr "周期判断"
#: 5.4/res/preferences.glade:1001
#: 5.4/res/preferences.glade:1002
msgid "Use Network Location"
msgstr "使用网络位置"
#: 5.4/res/preferences.glade:1051
#: 5.4/res/preferences.glade:1052
msgid "Custom Location"
msgstr "自定义位置"
#: 5.4/res/preferences.glade:1103
#: 5.4/res/preferences.glade:1104
msgid "Custom Time Periods"
msgstr "自定义时间间隔"
#: 5.4/res/preferences.glade:1132
#: 5.4/res/preferences.glade:1133
msgid "Location estimation"
msgstr "位置判断"
#: 5.4/res/preferences.glade:1167
#: 5.4/res/preferences.glade:1168
msgid "Interval time to refresh location via network (min)"
msgstr "通过网络刷新位置的间隔时间(分钟)"
#: 5.4/res/preferences.glade:1212
#: 5.4/res/preferences.glade:1213
msgid "Location provider"
msgstr "位置提供程序"
#: 5.4/res/preferences.glade:1274
#: 5.4/res/preferences.glade:1275
msgid "Latitude"
msgstr "纬度"
#: 5.4/res/preferences.glade:1317
#: 5.4/res/preferences.glade:1318
msgid "Longitude"
msgstr "经度"
#: 5.4/res/preferences.glade:1357
#: 5.4/res/preferences.glade:1358
msgid "Period 1"
msgstr "时段1"
#: 5.4/res/preferences.glade:1371
#: 5.4/res/preferences.glade:1372
msgid "Period 2"
msgstr "时段2"
#: 5.4/res/preferences.glade:1385
#: 5.4/res/preferences.glade:1386
msgid "Period 3"
msgstr "时段3"
#: 5.4/res/preferences.glade:1399
#: 5.4/res/preferences.glade:1400
msgid "Period 4"
msgstr "时段4"
#: 5.4/res/preferences.glade:1413
#: 5.4/res/preferences.glade:1414
msgid "Period 5"
msgstr "时段5"
#: 5.4/res/preferences.glade:1914
#: 5.4/res/preferences.glade:1915
msgid "Period 6"
msgstr "时段6"
#: 5.4/res/preferences.glade:1928
#: 5.4/res/preferences.glade:1929
msgid "Period 7"
msgstr "时段7"
#: 5.4/res/preferences.glade:1942
#: 5.4/res/preferences.glade:1943
msgid "Period 9"
msgstr "时段9"
#: 5.4/res/preferences.glade:1956
#: 5.4/res/preferences.glade:1957
msgid "Period 8"
msgstr "时段8"
#: 5.4/res/preferences.glade:1970
#: 5.4/res/preferences.glade:1971
msgid "Period 10"
msgstr "时段10"
#: 5.4/res/preferences.glade:2461
#: 5.4/res/preferences.glade:2462
msgid "Location & Times"
msgstr "位置与时间"
#: 5.4/res/preferences.glade:2480
#: 5.4/res/preferences.glade:2481
msgid "Scaling"
msgstr "缩放"
#: 5.4/res/preferences.glade:2519
#: 5.4/res/preferences.glade:2520
msgid "Picture aspect"
msgstr "图片外观"
#: 5.4/res/preferences.glade:2556
#: 5.4/res/preferences.glade:2557
msgid "Login Screen"
msgstr "登录屏幕"
#: 5.4/res/preferences.glade:2593
#: 5.4/res/preferences.glade:2594
msgid "Set the background image as Login Screen background"
msgstr "将背景图片设置为登录屏幕背景"
#: 5.4/res/preferences.glade:2630
#: 5.4/res/preferences.glade:2631
msgid "Dynamic Background color"
msgstr "动态背景颜色"
#: 5.4/res/preferences.glade:2667
#: 5.4/res/preferences.glade:2668
msgid "Use dynamic Background color to create a gradient"
msgstr "使用动态背景颜色来创建梯度"
#: 5.4/res/preferences.glade:2714
#: 5.4/res/preferences.glade:2715
msgid "Behaviour"
msgstr "行为"
#: 5.4/res/preferences.glade:2733
#: 5.4/res/preferences.glade:2734
msgid "About the project"
msgstr "关于这个项目"
#: 5.4/res/preferences.glade:2762
#: 5.4/res/preferences.glade:2763
msgid ""
"Based on a location or by user choice, this extensions calculates the "
"periods of a day and switches the background image of your Cinnamon desktop. "
@@ -212,57 +225,57 @@ msgstr ""
"像。该扩展提供一组预配置的壁纸作为图片来源由用户导入的HEIC图像或包含单个图"
"像的自定义文件夹。"
#: 5.4/res/preferences.glade:2781
#: 5.4/res/preferences.glade:2782
msgid "Developed by TobiZog"
msgstr "由TobiZog开发"
#: 5.4/res/preferences.glade:2798
#: 5.4/res/preferences.glade:2799
msgid ""
"If you need more information or want to rate the extension, you can visit "
"the Cinnamon Spices Website."
msgstr ""
"如果你需要更新信息或者想要对此扩展评分你可以访问Cinnamon Spices网站。"
#: 5.4/res/preferences.glade:2809
#: 5.4/res/preferences.glade:2810
msgid "Cinnamon Dynamic Wallpaper at Cinnamon Spices Website"
msgstr "Cinnamon动态壁纸在Cinnamon Spices网站"
#: 5.4/res/preferences.glade:2834
#: 5.4/res/preferences.glade:2835
msgid "Source Code"
msgstr "源代码"
#: 5.4/res/preferences.glade:2863
#: 5.4/res/preferences.glade:2864
msgid ""
"This project is Open Source. You can take a look inside the whole source "
"code of this extension on GitHub."
msgstr "这个项目是开源的。您可以在 GitHub 上查看此扩展的完整源代码。"
#: 5.4/res/preferences.glade:2874
#: 5.4/res/preferences.glade:2875
msgid "Source Code on GitHub"
msgstr "源代码在GitHub上"
#: 5.4/res/preferences.glade:2899
#: 5.4/res/preferences.glade:2900
msgid "Issues and Enhancements"
msgstr "问题和增强功能"
#: 5.4/res/preferences.glade:2928
#: 5.4/res/preferences.glade:2929
msgid ""
"Do you find an issue? Or want a new feature? Go to the GitHub repository and "
"create a new issue."
msgstr "你发现问题了吗或者想要一个新功能转到GitHub存储库并创建新问题。"
#: 5.4/res/preferences.glade:2939
#: 5.4/res/preferences.glade:2940
msgid "Create a new issue on GitHub"
msgstr "在GitHub上创建新问题"
#: 5.4/res/preferences.glade:2964
#: 5.4/res/preferences.glade:2965
msgid "About"
msgstr "关于"
#: 5.4/res/preferences.glade:2992
#: 5.4/res/preferences.glade:2993
msgid "Apply and close this window"
msgstr "应用并关闭此窗口"
#: 5.4/res/preferences.glade:3004
#: 5.4/res/preferences.glade:3005
msgid "Apply the settings without closing this window"
msgstr "在不关闭此窗口的情况下应用设置"