Readme with Troubleshooting section, updated translations from linuxmint/cinnamon-spices-extensions

This commit is contained in:
2024-07-07 17:35:43 +02:00
parent d4cc8f2616
commit 6afc62a87f
8 changed files with 922 additions and 52 deletions

View File

@@ -8,8 +8,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/linuxmint/cinnamon-spices-"
"extensions/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2024-02-12 12:12+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2024-02-12 10:34-0300\n"
"POT-Creation-Date: 2024-02-15 18:38+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2024-02-15 17:15-0300\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
"Language: es\n"
@@ -183,22 +183,31 @@ msgid "Picture aspect"
msgstr "Aspecto de la imagen"
#: 5.4/res/preferences.glade:2556
msgid "Login Screen"
msgstr "Pantalla de inicio de sesión"
#: 5.4/res/preferences.glade:2593
msgid "Set the background image as Login Screen background"
msgstr ""
"Establecer la imagen de fondo como fondo de la pantalla de inicio de sesión"
#: 5.4/res/preferences.glade:2630
msgid "Dynamic Background color"
msgstr "Color de fondo dinámico"
#: 5.4/res/preferences.glade:2593
#: 5.4/res/preferences.glade:2667
msgid "Use dynamic Background color to create a gradient"
msgstr "Utilice un color de fondo dinámico para crear un degradado"
#: 5.4/res/preferences.glade:2639
#: 5.4/res/preferences.glade:2714
msgid "Behaviour"
msgstr "Comportamiento"
#: 5.4/res/preferences.glade:2658
#: 5.4/res/preferences.glade:2733
msgid "About the project"
msgstr "Acerca del proyecto"
#: 5.4/res/preferences.glade:2687
#: 5.4/res/preferences.glade:2762
msgid ""
"Based on a location or by user choice, this extensions calculates the "
"periods of a day and switches the background image of your Cinnamon desktop. "
@@ -211,11 +220,11 @@ msgstr ""
"de pantalla preconfigurados, una imagen heic importada por el usuario o una "
"carpeta personalizada con imágenes individuales."
#: 5.4/res/preferences.glade:2706
#: 5.4/res/preferences.glade:2781
msgid "Developed by TobiZog"
msgstr "Desarrollado por TobiZog"
#: 5.4/res/preferences.glade:2723
#: 5.4/res/preferences.glade:2798
msgid ""
"If you need more information or want to rate the extension, you can visit "
"the Cinnamon Spices Website."
@@ -223,16 +232,16 @@ msgstr ""
"Si necesita más información o desea valorar la extensión, puede visitar el "
"sitio web de Cinnamon Spices."
#: 5.4/res/preferences.glade:2734
#: 5.4/res/preferences.glade:2809
msgid "Cinnamon Dynamic Wallpaper at Cinnamon Spices Website"
msgstr ""
"Fondo de pantalla dinámico de Cinnamon en el sitio web de Cinnamon Spices"
#: 5.4/res/preferences.glade:2759
#: 5.4/res/preferences.glade:2834
msgid "Source Code"
msgstr "Código fuente"
#: 5.4/res/preferences.glade:2788
#: 5.4/res/preferences.glade:2863
msgid ""
"This project is Open Source. You can take a look inside the whole source "
"code of this extension on GitHub."
@@ -240,15 +249,15 @@ msgstr ""
"Este proyecto es de código abierto. Puede echar un vistazo al código fuente "
"completo de esta extensión en GitHub."
#: 5.4/res/preferences.glade:2799
#: 5.4/res/preferences.glade:2874
msgid "Source Code on GitHub"
msgstr "Código fuente en GitHub"
#: 5.4/res/preferences.glade:2824
#: 5.4/res/preferences.glade:2899
msgid "Issues and Enhancements"
msgstr "Problemas y mejoras"
#: 5.4/res/preferences.glade:2853
#: 5.4/res/preferences.glade:2928
msgid ""
"Do you find an issue? Or want a new feature? Go to the GitHub repository and "
"create a new issue."
@@ -257,18 +266,18 @@ msgstr ""
"repositorio de GitHub y crea una nueva incidencia. Si encuentras un mensaje "
"de error en los registros anteriores, añádelo al informe de incidencias."
#: 5.4/res/preferences.glade:2864
#: 5.4/res/preferences.glade:2939
msgid "Create a new issue on GitHub"
msgstr "Crear una nueva incidencia en GitHub"
#: 5.4/res/preferences.glade:2889
#: 5.4/res/preferences.glade:2964
msgid "About"
msgstr "Acerca de"
#: 5.4/res/preferences.glade:2917
#: 5.4/res/preferences.glade:2992
msgid "Apply and close this window"
msgstr "Aplicar y cerrar esta ventana"
#: 5.4/res/preferences.glade:2929
#: 5.4/res/preferences.glade:3004
msgid "Apply the settings without closing this window"
msgstr "Aplicar los ajustes sin cerrar esta ventana"