Readme with Troubleshooting section, updated translations from linuxmint/cinnamon-spices-extensions

This commit is contained in:
2024-07-07 17:35:43 +02:00
parent d4cc8f2616
commit 6afc62a87f
8 changed files with 922 additions and 52 deletions

View File

@@ -8,8 +8,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/linuxmint/cinnamon-spices-"
"extensions/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2024-02-12 12:12+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2024-02-12 10:34-0300\n"
"POT-Creation-Date: 2024-02-15 18:38+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2024-02-15 17:15-0300\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
"Language: es\n"
@@ -183,22 +183,31 @@ msgid "Picture aspect"
msgstr "Aspecto de la imagen"
#: 5.4/res/preferences.glade:2556
msgid "Login Screen"
msgstr "Pantalla de inicio de sesión"
#: 5.4/res/preferences.glade:2593
msgid "Set the background image as Login Screen background"
msgstr ""
"Establecer la imagen de fondo como fondo de la pantalla de inicio de sesión"
#: 5.4/res/preferences.glade:2630
msgid "Dynamic Background color"
msgstr "Color de fondo dinámico"
#: 5.4/res/preferences.glade:2593
#: 5.4/res/preferences.glade:2667
msgid "Use dynamic Background color to create a gradient"
msgstr "Utilice un color de fondo dinámico para crear un degradado"
#: 5.4/res/preferences.glade:2639
#: 5.4/res/preferences.glade:2714
msgid "Behaviour"
msgstr "Comportamiento"
#: 5.4/res/preferences.glade:2658
#: 5.4/res/preferences.glade:2733
msgid "About the project"
msgstr "Acerca del proyecto"
#: 5.4/res/preferences.glade:2687
#: 5.4/res/preferences.glade:2762
msgid ""
"Based on a location or by user choice, this extensions calculates the "
"periods of a day and switches the background image of your Cinnamon desktop. "
@@ -211,11 +220,11 @@ msgstr ""
"de pantalla preconfigurados, una imagen heic importada por el usuario o una "
"carpeta personalizada con imágenes individuales."
#: 5.4/res/preferences.glade:2706
#: 5.4/res/preferences.glade:2781
msgid "Developed by TobiZog"
msgstr "Desarrollado por TobiZog"
#: 5.4/res/preferences.glade:2723
#: 5.4/res/preferences.glade:2798
msgid ""
"If you need more information or want to rate the extension, you can visit "
"the Cinnamon Spices Website."
@@ -223,16 +232,16 @@ msgstr ""
"Si necesita más información o desea valorar la extensión, puede visitar el "
"sitio web de Cinnamon Spices."
#: 5.4/res/preferences.glade:2734
#: 5.4/res/preferences.glade:2809
msgid "Cinnamon Dynamic Wallpaper at Cinnamon Spices Website"
msgstr ""
"Fondo de pantalla dinámico de Cinnamon en el sitio web de Cinnamon Spices"
#: 5.4/res/preferences.glade:2759
#: 5.4/res/preferences.glade:2834
msgid "Source Code"
msgstr "Código fuente"
#: 5.4/res/preferences.glade:2788
#: 5.4/res/preferences.glade:2863
msgid ""
"This project is Open Source. You can take a look inside the whole source "
"code of this extension on GitHub."
@@ -240,15 +249,15 @@ msgstr ""
"Este proyecto es de código abierto. Puede echar un vistazo al código fuente "
"completo de esta extensión en GitHub."
#: 5.4/res/preferences.glade:2799
#: 5.4/res/preferences.glade:2874
msgid "Source Code on GitHub"
msgstr "Código fuente en GitHub"
#: 5.4/res/preferences.glade:2824
#: 5.4/res/preferences.glade:2899
msgid "Issues and Enhancements"
msgstr "Problemas y mejoras"
#: 5.4/res/preferences.glade:2853
#: 5.4/res/preferences.glade:2928
msgid ""
"Do you find an issue? Or want a new feature? Go to the GitHub repository and "
"create a new issue."
@@ -257,18 +266,18 @@ msgstr ""
"repositorio de GitHub y crea una nueva incidencia. Si encuentras un mensaje "
"de error en los registros anteriores, añádelo al informe de incidencias."
#: 5.4/res/preferences.glade:2864
#: 5.4/res/preferences.glade:2939
msgid "Create a new issue on GitHub"
msgstr "Crear una nueva incidencia en GitHub"
#: 5.4/res/preferences.glade:2889
#: 5.4/res/preferences.glade:2964
msgid "About"
msgstr "Acerca de"
#: 5.4/res/preferences.glade:2917
#: 5.4/res/preferences.glade:2992
msgid "Apply and close this window"
msgstr "Aplicar y cerrar esta ventana"
#: 5.4/res/preferences.glade:2929
#: 5.4/res/preferences.glade:3004
msgid "Apply the settings without closing this window"
msgstr "Aplicar los ajustes sin cerrar esta ventana"

View File

@@ -0,0 +1,277 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# This file is put in the public domain.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: cinnamon-dynamic-wallpaper@TobiZog 2.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/linuxmint/cinnamon-spices-"
"extensions/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2024-02-15 18:38+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2024-05-27 17:32+0200\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
"Language: eu\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Poedit 3.0.1\n"
#: 5.4/extension.js:75
msgid "Welcome to Cinnamon Dynamic Wallpaper"
msgstr "Ongi etorri Cinnamon Horma-Paper Dinamikora"
#: 5.4/extension.js:76
msgid "Check the preferences to choose a dynamic wallpaper"
msgstr "Begiratu ezarpenetan horma-paper dinamiko bat aukeratzeko"
#: 5.4/extension.js:113
msgid "Error!"
msgstr "Errore!"
#: 5.4/extension.js:114
msgid ""
"Cinnamon Dynamic Wallpaper got an error while running the loop script. "
"Please create an issue on GitHub."
msgstr ""
"Cinnamon Horma-Paper dinamikoak errore bat izan du begizta nagusia "
"exekutatzean. Mesedez, sortu arazo bat GitHuben."
#: 5.4/extension.js:139
msgid "Open settings"
msgstr "Ezarpenak zabaldu"
#. metadata.json->name
msgid "Cinnamon Dynamic Wallpaper"
msgstr "Cinnamon Horma-Paper Dinamikoa"
#. metadata.json->description
msgid ""
"Cinnamon extension for dynamic desktop backgrounds based on time and location"
msgstr "Cinnamonen luzapena horma-peper dinamikoak denboraren arabera izateko"
#: 5.4/res/preferences.glade:135
msgid "Image Source"
msgstr "Argazki jatorria"
#: 5.4/res/preferences.glade:186
msgid "Image Set"
msgstr "Argazki multzoa"
#: 5.4/res/preferences.glade:236
msgid "HEIC file"
msgstr "HEIC fitxategia"
#: 5.4/res/preferences.glade:286
msgid "Source Folder"
msgstr "Jatorrizko karpeta"
#: 5.4/res/preferences.glade:336
msgid "Select an image set"
msgstr "Aukeratu argazki multzoa"
#: 5.4/res/preferences.glade:379
msgid "Select a heic file to import"
msgstr "Aukeratu inportatzeko heic fitxategia"
#: 5.4/res/preferences.glade:430
msgid "Select a source folder"
msgstr "Aukeratu jatorrizko karpeta bat"
#: 5.4/res/preferences.glade:440
msgid "Open file selection dialog"
msgstr "Zabaldu fitxategia aukeratzeko pantaila"
#: 5.4/res/preferences.glade:492
msgid "Image Selection"
msgstr "Argazki Aukeraketa"
#: 5.4/res/preferences.glade:930
msgid "Image Configuration"
msgstr "Argazkiaren Konfigurazioa"
#: 5.4/res/preferences.glade:948
msgid "Period estimation"
msgstr "Denboraldiaren estimazioa"
#: 5.4/res/preferences.glade:1001
msgid "Use Network Location"
msgstr "Erabili Sarearen Kokapena"
#: 5.4/res/preferences.glade:1051
msgid "Custom Location"
msgstr "Ezarri Kokapena"
#: 5.4/res/preferences.glade:1103
msgid "Custom Time Periods"
msgstr "Ezarri Denboraldiak"
#: 5.4/res/preferences.glade:1132
msgid "Location estimation"
msgstr "Kokapen estimazioa"
#: 5.4/res/preferences.glade:1167
msgid "Interval time to refresh location via network (min)"
msgstr "Kokapena sarearen bidez freskatzeko bitartea (min)"
#: 5.4/res/preferences.glade:1212
msgid "Location provider"
msgstr "Kokapen hornitzailea"
#: 5.4/res/preferences.glade:1274
msgid "Latitude"
msgstr "Latitude"
#: 5.4/res/preferences.glade:1317
msgid "Longitude"
msgstr "Luzera"
#: 5.4/res/preferences.glade:1357
msgid "Period 1"
msgstr "1 denboraldia"
#: 5.4/res/preferences.glade:1371
msgid "Period 2"
msgstr "2 denboraldia"
#: 5.4/res/preferences.glade:1385
msgid "Period 3"
msgstr "3 denboraldia"
#: 5.4/res/preferences.glade:1399
msgid "Period 4"
msgstr "4 denboraldia"
#: 5.4/res/preferences.glade:1413
msgid "Period 5"
msgstr "5 denboraldia"
#: 5.4/res/preferences.glade:1914
msgid "Period 6"
msgstr "6 denboraldia"
#: 5.4/res/preferences.glade:1928
msgid "Period 7"
msgstr "7 denboraldia"
#: 5.4/res/preferences.glade:1942
msgid "Period 9"
msgstr "9 denboraldia"
#: 5.4/res/preferences.glade:1956
msgid "Period 8"
msgstr "8 denboraldia"
#: 5.4/res/preferences.glade:1970
msgid "Period 10"
msgstr "10 denboraldia"
#: 5.4/res/preferences.glade:2461
msgid "Location & Times"
msgstr "Kokapena eta Denborak"
#: 5.4/res/preferences.glade:2480
msgid "Scaling"
msgstr "Eskalatzea"
#: 5.4/res/preferences.glade:2519
msgid "Picture aspect"
msgstr "Argazkiaren itxura"
#: 5.4/res/preferences.glade:2556
msgid "Login Screen"
msgstr "Saio-hasiera pantaila"
#: 5.4/res/preferences.glade:2593
msgid "Set the background image as Login Screen background"
msgstr "Ezarri horma-papera saio-hasierako horma-papera bezala"
#: 5.4/res/preferences.glade:2630
msgid "Dynamic Background color"
msgstr "Horma-paperaren kolore dinamikoa"
#: 5.4/res/preferences.glade:2667
msgid "Use dynamic Background color to create a gradient"
msgstr "Erabili Horma-paper dinamikoaren kolorea gradiente bat sortzeko"
#: 5.4/res/preferences.glade:2714
msgid "Behaviour"
msgstr "Portaera"
#: 5.4/res/preferences.glade:2733
msgid "About the project"
msgstr "Proiektuari buruz"
#: 5.4/res/preferences.glade:2762
msgid ""
"Based on a location or by user choice, this extensions calculates the "
"periods of a day and switches the background image of your Cinnamon desktop. "
"The extension offers as image sources a set of preconfigured wallpapers, a "
"heic image import by the user or a custom folder with single images."
msgstr ""
"Kokapen batean oinarrituta edo erabiltzaileak aukeratuta, luzapen hauek "
"eguneko denboraldiak kalkulatzen ditu eta zure Cannamon mahigaineko horma-"
"papera aldatzen du. Hedapenak, irudi iturri gisa, aurrez konfiguratutako "
"horma-irudi multzo bat, erabiltzaileak egindako irudi heic bat edo irudi "
"bakarreko karpeta pertsonalizatu bat eskaintzen du."
#: 5.4/res/preferences.glade:2781
msgid "Developed by TobiZog"
msgstr "TobiZog-ek garatua"
#: 5.4/res/preferences.glade:2798
msgid ""
"If you need more information or want to rate the extension, you can visit "
"the Cinnamon Spices Website."
msgstr ""
"Informazio gehiago nahi baduzu edo hedapenaren iritzi bat egin nahi baduzu, "
"Cinnamon Spices Webgunea bisitatu dezakezu."
#: 5.4/res/preferences.glade:2809
msgid "Cinnamon Dynamic Wallpaper at Cinnamon Spices Website"
msgstr "Cinnamon Horma-Paper Dinamikoa Cinnamon Spices Webgunean"
#: 5.4/res/preferences.glade:2834
msgid "Source Code"
msgstr "Iturburu-kodea"
#: 5.4/res/preferences.glade:2863
msgid ""
"This project is Open Source. You can take a look inside the whole source "
"code of this extension on GitHub."
msgstr ""
"Proiektu hau Software Librea da. Hedapen honen iturburu-kode guztiari "
"begiratu bat eman diezaiokezu GitHuben."
#: 5.4/res/preferences.glade:2874
msgid "Source Code on GitHub"
msgstr "Iturburu-kodea GitHuben"
#: 5.4/res/preferences.glade:2899
msgid "Issues and Enhancements"
msgstr "Arazoak eta Hobekuntzak"
#: 5.4/res/preferences.glade:2928
msgid ""
"Do you find an issue? Or want a new feature? Go to the GitHub repository and "
"create a new issue."
msgstr ""
"Arazorik topatu duzu? Ala ezaugarri berri bat nahi duzu? Joan GitHubeko "
"orrira eta sortu arazo berri bat."
#: 5.4/res/preferences.glade:2939
msgid "Create a new issue on GitHub"
msgstr "Arazo berri bat sortu GitHuben"
#: 5.4/res/preferences.glade:2964
msgid "About"
msgstr "Honi buruz"
#: 5.4/res/preferences.glade:2992
msgid "Apply and close this window"
msgstr "Aplikatu eta itxi lehio hau"
#: 5.4/res/preferences.glade:3004
msgid "Apply the settings without closing this window"
msgstr "Ezarpenak aplikatu lehioa itxi gabe"

View File

@@ -0,0 +1,279 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# This file is put in the public domain.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: cinnamon-dynamic-wallpaper@TobiZog 2.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/linuxmint/cinnamon-spices-"
"extensions/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2024-02-15 18:38+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2024-03-31 17:22+0200\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Generator: Poedit 3.0.1\n"
#: 5.4/extension.js:75
msgid "Welcome to Cinnamon Dynamic Wallpaper"
msgstr "Bienvenue sur Cinnamon Dynamic Wallpaper"
#: 5.4/extension.js:76
msgid "Check the preferences to choose a dynamic wallpaper"
msgstr "Vérifiez les préférences pour choisir un fond d'écran dynamique"
#: 5.4/extension.js:113
msgid "Error!"
msgstr "Erreur !"
#: 5.4/extension.js:114
msgid ""
"Cinnamon Dynamic Wallpaper got an error while running the loop script. "
"Please create an issue on GitHub."
msgstr ""
"Cinnamon Dynanic Wallpaper a rencontré une erreur pendant lexécution du "
"script. Veuillez signaler le problème sur GitHub."
#: 5.4/extension.js:139
msgid "Open settings"
msgstr "Ouvrir les paramètres"
#. metadata.json->name
msgid "Cinnamon Dynamic Wallpaper"
msgstr "Cinnamon Dynamic Wallpaper"
#. metadata.json->description
msgid ""
"Cinnamon extension for dynamic desktop backgrounds based on time and location"
msgstr ""
"Extension Cinnamon pour des fonds d'écran dynamiques en fonction de l'heure "
"et du lieu"
#: 5.4/res/preferences.glade:135
msgid "Image Source"
msgstr "Source d'images"
#: 5.4/res/preferences.glade:186
msgid "Image Set"
msgstr "Jeu d'images"
#: 5.4/res/preferences.glade:236
msgid "HEIC file"
msgstr "Fichier HEIC"
#: 5.4/res/preferences.glade:286
msgid "Source Folder"
msgstr "Dossier source"
#: 5.4/res/preferences.glade:336
msgid "Select an image set"
msgstr "Sélectionner un jeu d'images"
#: 5.4/res/preferences.glade:379
msgid "Select a heic file to import"
msgstr "Sélectionner un fichier HEIC à importer"
#: 5.4/res/preferences.glade:430
msgid "Select a source folder"
msgstr "Sélectionner un dossier"
#: 5.4/res/preferences.glade:440
msgid "Open file selection dialog"
msgstr "Ouvrir la boîte de dialogue de sélection de fichier"
#: 5.4/res/preferences.glade:492
msgid "Image Selection"
msgstr "Sélection d'images"
#: 5.4/res/preferences.glade:930
msgid "Image Configuration"
msgstr "Configuration des images"
#: 5.4/res/preferences.glade:948
msgid "Period estimation"
msgstr "Estimation des périodes"
#: 5.4/res/preferences.glade:1001
msgid "Use Network Location"
msgstr "Localisation par le réseau"
#: 5.4/res/preferences.glade:1051
msgid "Custom Location"
msgstr "Localisation personnalisée"
#: 5.4/res/preferences.glade:1103
msgid "Custom Time Periods"
msgstr "Périodes personnalisées"
#: 5.4/res/preferences.glade:1132
msgid "Location estimation"
msgstr "Estimation de la localisation"
#: 5.4/res/preferences.glade:1167
msgid "Interval time to refresh location via network (min)"
msgstr "Intervalle de temps pour actualiser l'emplacement via le réseau (min)"
#: 5.4/res/preferences.glade:1212
msgid "Location provider"
msgstr "Fournisseur de localisation"
#: 5.4/res/preferences.glade:1274
msgid "Latitude"
msgstr "Latitude"
#: 5.4/res/preferences.glade:1317
msgid "Longitude"
msgstr "Longitude"
#: 5.4/res/preferences.glade:1357
msgid "Period 1"
msgstr "Période 1"
#: 5.4/res/preferences.glade:1371
msgid "Period 2"
msgstr "Période 2"
#: 5.4/res/preferences.glade:1385
msgid "Period 3"
msgstr "Période 3"
#: 5.4/res/preferences.glade:1399
msgid "Period 4"
msgstr "Période 4"
#: 5.4/res/preferences.glade:1413
msgid "Period 5"
msgstr "Période 5"
#: 5.4/res/preferences.glade:1914
msgid "Period 6"
msgstr "Période 6"
#: 5.4/res/preferences.glade:1928
msgid "Period 7"
msgstr "Période 7"
#: 5.4/res/preferences.glade:1942
msgid "Period 9"
msgstr "Période 9"
#: 5.4/res/preferences.glade:1956
msgid "Period 8"
msgstr "Période 8"
#: 5.4/res/preferences.glade:1970
msgid "Period 10"
msgstr "Période 10"
#: 5.4/res/preferences.glade:2461
msgid "Location & Times"
msgstr "Lieu & horaires"
#: 5.4/res/preferences.glade:2480
msgid "Scaling"
msgstr "Mise à l'échelle"
#: 5.4/res/preferences.glade:2519
msgid "Picture aspect"
msgstr "Aspect de l'image"
#: 5.4/res/preferences.glade:2556
msgid "Login Screen"
msgstr "Écran de connexion"
#: 5.4/res/preferences.glade:2593
msgid "Set the background image as Login Screen background"
msgstr "Définir l'image comme arrière-plan de l'écran de connexion"
#: 5.4/res/preferences.glade:2630
msgid "Dynamic Background color"
msgstr "Couleur de fond d'écran dynamique"
#: 5.4/res/preferences.glade:2667
msgid "Use dynamic Background color to create a gradient"
msgstr "Utiliser la couleur du fond d'écran dynamique pour créer un dégradé"
#: 5.4/res/preferences.glade:2714
msgid "Behaviour"
msgstr "Comportement"
#: 5.4/res/preferences.glade:2733
msgid "About the project"
msgstr "À propos du projet"
#: 5.4/res/preferences.glade:2762
msgid ""
"Based on a location or by user choice, this extensions calculates the "
"periods of a day and switches the background image of your Cinnamon desktop. "
"The extension offers as image sources a set of preconfigured wallpapers, a "
"heic image import by the user or a custom folder with single images."
msgstr ""
"En fonction d'une localisation ou du choix de l'utilisateur, cette extension "
"calcule les périodes d'une journée et change le fond d'écran de votre bureau "
"Cinnamon. L'extension propose un ensemble de fonds d'écran préconfigurés et "
"offre la possibilité d'importer des images HEIC ou de sélectionner un "
"dossier d'images."
#: 5.4/res/preferences.glade:2781
msgid "Developed by TobiZog"
msgstr "Développée par TobiZog"
#: 5.4/res/preferences.glade:2798
msgid ""
"If you need more information or want to rate the extension, you can visit "
"the Cinnamon Spices Website."
msgstr ""
"Si vous avez besoin de plus dinformations ou si vous souhaitez évaluer "
"lextension, vous pouvez visiter le site Web de Cinnamon Spices."
#: 5.4/res/preferences.glade:2809
msgid "Cinnamon Dynamic Wallpaper at Cinnamon Spices Website"
msgstr "Cinnamon Dynamic Wallpaper sur le site Web Cinnamon Spices"
#: 5.4/res/preferences.glade:2834
msgid "Source Code"
msgstr "Code source"
#: 5.4/res/preferences.glade:2863
msgid ""
"This project is Open Source. You can take a look inside the whole source "
"code of this extension on GitHub."
msgstr ""
"Ce projet est open source. Vous pouvez consulter lintégralité du code "
"source de cette extension sur GitHub."
#: 5.4/res/preferences.glade:2874
msgid "Source Code on GitHub"
msgstr "Code source sur GitHub"
#: 5.4/res/preferences.glade:2899
msgid "Issues and Enhancements"
msgstr "Problèmes et améliorations"
#: 5.4/res/preferences.glade:2928
msgid ""
"Do you find an issue? Or want a new feature? Go to the GitHub repository and "
"create a new issue."
msgstr ""
"Vous avez trouvé un problème ou souhaitez une nouvelle fonctionnalité, allez "
"sur le dépôt GitHub et créez un ticket."
#: 5.4/res/preferences.glade:2939
msgid "Create a new issue on GitHub"
msgstr "Créer un nouveau ticket sur GitHub"
#: 5.4/res/preferences.glade:2964
msgid "About"
msgstr "À propos"
#: 5.4/res/preferences.glade:2992
msgid "Apply and close this window"
msgstr "Appliquer et fermer cette fenêtre"
#: 5.4/res/preferences.glade:3004
msgid "Apply the settings without closing this window"
msgstr "Appliquer les paramètres sans fermer cette fenêtre"

View File

@@ -4,12 +4,12 @@
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: cinnamon-dynamic-wallpaper@TobiZog 2.3\n"
"Project-Id-Version: cinnamon-dynamic-wallpaper@TobiZog 2.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/linuxmint/cinnamon-spices-"
"extensions/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2024-02-12 12:12+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2024-02-15 15:38+0100\n"
"Last-Translator: Vajda Örs <ors0092@gmail.com>\n"
"POT-Creation-Date: 2024-02-24 10:06-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2024-02-24 15:59+0100\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
"Language: hu\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -81,7 +81,7 @@ msgstr "Válassza ki a forrás könyvtárat"
#: 5.4/res/preferences.glade:440
msgid "Open file selection dialog"
msgstr "fájlkiválasztó párbeszédpanel megnyitása"
msgstr "Fájlkiválasztó párbeszédpanel megnyitása"
#: 5.4/res/preferences.glade:492
msgid "Image Selection"
@@ -180,22 +180,30 @@ msgid "Picture aspect"
msgstr "Képarány"
#: 5.4/res/preferences.glade:2556
msgid "Login Screen"
msgstr "Bejelentkezési képernyő"
#: 5.4/res/preferences.glade:2593
msgid "Set the background image as Login Screen background"
msgstr "Állítsa be a háttérképet a bejelentkezési képernyő háttereként"
#: 5.4/res/preferences.glade:2630
msgid "Dynamic Background color"
msgstr "Dinamikus háttérszín"
#: 5.4/res/preferences.glade:2593
#: 5.4/res/preferences.glade:2667
msgid "Use dynamic Background color to create a gradient"
msgstr "Használjon dinamikus háttérszínt színátmenet létrehozásához"
#: 5.4/res/preferences.glade:2639
#: 5.4/res/preferences.glade:2714
msgid "Behaviour"
msgstr "Viselkedés"
#: 5.4/res/preferences.glade:2658
#: 5.4/res/preferences.glade:2733
msgid "About the project"
msgstr "A projektről"
#: 5.4/res/preferences.glade:2687
#: 5.4/res/preferences.glade:2762
msgid ""
"Based on a location or by user choice, this extensions calculates the "
"periods of a day and switches the background image of your Cinnamon desktop. "
@@ -208,11 +216,11 @@ msgstr ""
"beállított háttérképek, a felhasználó által importált heic képek vagy egyéni "
"mappában található egyedi képek használatára, háttérképként."
#: 5.4/res/preferences.glade:2706
#: 5.4/res/preferences.glade:2781
msgid "Developed by TobiZog"
msgstr "TobiZog által fejlesztve"
#: 5.4/res/preferences.glade:2723
#: 5.4/res/preferences.glade:2798
msgid ""
"If you need more information or want to rate the extension, you can visit "
"the Cinnamon Spices Website."
@@ -220,15 +228,15 @@ msgstr ""
"Ha további információra van szüksége, vagy értékelni szeretné a bővítményt, "
"keresse fel a Cinnamon Spices webhelyet."
#: 5.4/res/preferences.glade:2734
#: 5.4/res/preferences.glade:2809
msgid "Cinnamon Dynamic Wallpaper at Cinnamon Spices Website"
msgstr "Cinnamon Dinamikus Háttérkép a Cinnamon Spices webhelyen"
#: 5.4/res/preferences.glade:2759
#: 5.4/res/preferences.glade:2834
msgid "Source Code"
msgstr "Forráskód"
#: 5.4/res/preferences.glade:2788
#: 5.4/res/preferences.glade:2863
msgid ""
"This project is Open Source. You can take a look inside the whole source "
"code of this extension on GitHub."
@@ -236,15 +244,15 @@ msgstr ""
"Ez a projekt nyílt forráskódú. A GitHubon megtekintheti a bővítmény teljes "
"forráskódját."
#: 5.4/res/preferences.glade:2799
#: 5.4/res/preferences.glade:2874
msgid "Source Code on GitHub"
msgstr "Forráskód a GitHubon"
#: 5.4/res/preferences.glade:2824
#: 5.4/res/preferences.glade:2899
msgid "Issues and Enhancements"
msgstr "Problémák és fejlesztések"
#: 5.4/res/preferences.glade:2853
#: 5.4/res/preferences.glade:2928
msgid ""
"Do you find an issue? Or want a new feature? Go to the GitHub repository and "
"create a new issue."
@@ -252,18 +260,18 @@ msgstr ""
"Problémát talált? Vagy új funkciót szeretne? Nyissa meg a GitHub-tárat, és "
"hozzon létre egy új bejelentést."
#: 5.4/res/preferences.glade:2864
#: 5.4/res/preferences.glade:2939
msgid "Create a new issue on GitHub"
msgstr "Hozzon létre egy új bejentést a GitHubon"
#: 5.4/res/preferences.glade:2889
#: 5.4/res/preferences.glade:2964
msgid "About"
msgstr "Névjegy"
#: 5.4/res/preferences.glade:2917
#: 5.4/res/preferences.glade:2992
msgid "Apply and close this window"
msgstr "Alkalmazza és zárja be ezt az ablakot"
#: 5.4/res/preferences.glade:2929
#: 5.4/res/preferences.glade:3004
msgid "Apply the settings without closing this window"
msgstr "Alkalmazza a beállításokat az ablak bezárása nélkül"

View File

@@ -8,14 +8,14 @@ msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/linuxmint/cinnamon-spices-"
"extensions/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2024-02-15 18:38+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2024-02-15 16:46+0300\n"
"Last-Translator: blogdron\n"
"PO-Revision-Date: 2024-03-02 20:37+0300\n"
"Last-Translator: Alexander Savvin <savvin@mail.ru>\n"
"Language-Team: \n"
"Language: ru\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Poedit 3.4.2\n"
"X-Generator: Poedit 3.0.1\n"
#: 5.4/extension.js:75
msgid "Welcome to Cinnamon Dynamic Wallpaper"
@@ -23,7 +23,7 @@ msgstr "Добро пожаловать в Динамические обои"
#: 5.4/extension.js:76
msgid "Check the preferences to choose a dynamic wallpaper"
msgstr "Проверьте настройки, чтобы выбрать динамические обои"
msgstr "Для выбора динамических обоев проверьте настройки"
#: 5.4/extension.js:113
msgid "Error!"
@@ -34,8 +34,8 @@ msgid ""
"Cinnamon Dynamic Wallpaper got an error while running the loop script. "
"Please create an issue on GitHub."
msgstr ""
"В Динамических Обоях Cinnamon возникла ошибка при запуске сценария цикла. "
"Создайте сообщение на GitHub."
"При запуске сценария цикла в Cinnamon Dynamic Wallpaper возникла ошибка. "
"Сообщите о ней на GitHub."
#: 5.4/extension.js:139
msgid "Open settings"
@@ -43,7 +43,7 @@ msgstr "Открыть настройки"
#. metadata.json->name
msgid "Cinnamon Dynamic Wallpaper"
msgstr "Динамические Обои (Cinnamon Dynamic Wallpaper)"
msgstr "Динамические обои Cinnamon"
#. metadata.json->description
msgid ""
@@ -182,19 +182,19 @@ msgstr "Соотношение сторон"
#: 5.4/res/preferences.glade:2556
msgid "Login Screen"
msgstr ""
msgstr "Экран входа"
#: 5.4/res/preferences.glade:2593
msgid "Set the background image as Login Screen background"
msgstr ""
msgstr "Установить текущий фон в качестве фона экрана входа"
#: 5.4/res/preferences.glade:2630
msgid "Dynamic Background color"
msgstr "Динамический Фоновый цвет"
msgstr "Цвет динамического фона"
#: 5.4/res/preferences.glade:2667
msgid "Use dynamic Background color to create a gradient"
msgstr "Используйте динамический цвет фона для создания градиента"
msgstr "Используйте цвет динамического фона для создания градиента"
#: 5.4/res/preferences.glade:2714
msgid "Behaviour"
@@ -212,9 +212,9 @@ msgid ""
"heic image import by the user or a custom folder with single images."
msgstr ""
"В зависимости от местоположения или по выбору пользователя это расширение "
"рассчитывает периоды дня и переключает фоновое изображение рабочего стола "
"рассчитывает периоды суток и переключает фоновое изображение рабочего стола "
"Cinnamon. Расширение предлагает в качестве источников изображений набор "
"предварительно настроенных обоев, импорт изображений Heic пользователем или "
"предустановленных обоев, импорт изображений Heic пользователем или "
"пользовательский каталог с отдельными изображениями."
#: 5.4/res/preferences.glade:2781

View File

@@ -0,0 +1,268 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# This file is put in the public domain.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: cinnamon-dynamic-wallpaper@TobiZog 2.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/linuxmint/cinnamon-spices-"
"extensions/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2024-02-15 18:38+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2024-05-24 09:09+0800\n"
"Last-Translator: 张鹏 <scbeta@qq.com>\n"
"Language-Team: \n"
"Language: zh_CN\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Poedit 3.4.4\n"
#: 5.4/extension.js:75
msgid "Welcome to Cinnamon Dynamic Wallpaper"
msgstr "欢迎使用Cinnamon动态壁纸"
#: 5.4/extension.js:76
msgid "Check the preferences to choose a dynamic wallpaper"
msgstr "点击偏好来选择动态壁纸"
#: 5.4/extension.js:113
msgid "Error!"
msgstr "错误!"
#: 5.4/extension.js:114
msgid ""
"Cinnamon Dynamic Wallpaper got an error while running the loop script. "
"Please create an issue on GitHub."
msgstr "Cinnamon动态壁纸运行循环脚本时出错。请在GitHub上创建一个问题。"
#: 5.4/extension.js:139
msgid "Open settings"
msgstr "打开设置"
#. metadata.json->name
msgid "Cinnamon Dynamic Wallpaper"
msgstr "Cinnamon动态壁纸"
#. metadata.json->description
msgid ""
"Cinnamon extension for dynamic desktop backgrounds based on time and location"
msgstr "基于时间和位置的动态桌面背景的Cinnamon扩展"
#: 5.4/res/preferences.glade:135
msgid "Image Source"
msgstr "图片来源"
#: 5.4/res/preferences.glade:186
msgid "Image Set"
msgstr "图片集"
#: 5.4/res/preferences.glade:236
msgid "HEIC file"
msgstr "HEIC文件"
#: 5.4/res/preferences.glade:286
msgid "Source Folder"
msgstr "来源文件夹"
#: 5.4/res/preferences.glade:336
msgid "Select an image set"
msgstr "选择一个图片集"
#: 5.4/res/preferences.glade:379
msgid "Select a heic file to import"
msgstr "选择一个HEIC文件以导入"
#: 5.4/res/preferences.glade:430
msgid "Select a source folder"
msgstr "选择一个来源文件夹"
#: 5.4/res/preferences.glade:440
msgid "Open file selection dialog"
msgstr "打开文件选择对话框"
#: 5.4/res/preferences.glade:492
msgid "Image Selection"
msgstr "选择的图片"
#: 5.4/res/preferences.glade:930
msgid "Image Configuration"
msgstr "图片配置"
#: 5.4/res/preferences.glade:948
msgid "Period estimation"
msgstr "周期判断"
#: 5.4/res/preferences.glade:1001
msgid "Use Network Location"
msgstr "使用网络位置"
#: 5.4/res/preferences.glade:1051
msgid "Custom Location"
msgstr "自定义位置"
#: 5.4/res/preferences.glade:1103
msgid "Custom Time Periods"
msgstr "自定义时间间隔"
#: 5.4/res/preferences.glade:1132
msgid "Location estimation"
msgstr "位置判断"
#: 5.4/res/preferences.glade:1167
msgid "Interval time to refresh location via network (min)"
msgstr "通过网络刷新位置的间隔时间(分钟)"
#: 5.4/res/preferences.glade:1212
msgid "Location provider"
msgstr "位置提供程序"
#: 5.4/res/preferences.glade:1274
msgid "Latitude"
msgstr "纬度"
#: 5.4/res/preferences.glade:1317
msgid "Longitude"
msgstr "经度"
#: 5.4/res/preferences.glade:1357
msgid "Period 1"
msgstr "时段1"
#: 5.4/res/preferences.glade:1371
msgid "Period 2"
msgstr "时段2"
#: 5.4/res/preferences.glade:1385
msgid "Period 3"
msgstr "时段3"
#: 5.4/res/preferences.glade:1399
msgid "Period 4"
msgstr "时段4"
#: 5.4/res/preferences.glade:1413
msgid "Period 5"
msgstr "时段5"
#: 5.4/res/preferences.glade:1914
msgid "Period 6"
msgstr "时段6"
#: 5.4/res/preferences.glade:1928
msgid "Period 7"
msgstr "时段7"
#: 5.4/res/preferences.glade:1942
msgid "Period 9"
msgstr "时段9"
#: 5.4/res/preferences.glade:1956
msgid "Period 8"
msgstr "时段8"
#: 5.4/res/preferences.glade:1970
msgid "Period 10"
msgstr "时段10"
#: 5.4/res/preferences.glade:2461
msgid "Location & Times"
msgstr "位置与时间"
#: 5.4/res/preferences.glade:2480
msgid "Scaling"
msgstr "缩放"
#: 5.4/res/preferences.glade:2519
msgid "Picture aspect"
msgstr "图片外观"
#: 5.4/res/preferences.glade:2556
msgid "Login Screen"
msgstr "登录屏幕"
#: 5.4/res/preferences.glade:2593
msgid "Set the background image as Login Screen background"
msgstr "将背景图片设置为登录屏幕背景"
#: 5.4/res/preferences.glade:2630
msgid "Dynamic Background color"
msgstr "动态背景颜色"
#: 5.4/res/preferences.glade:2667
msgid "Use dynamic Background color to create a gradient"
msgstr "使用动态背景颜色来创建梯度"
#: 5.4/res/preferences.glade:2714
msgid "Behaviour"
msgstr "行为"
#: 5.4/res/preferences.glade:2733
msgid "About the project"
msgstr "关于这个项目"
#: 5.4/res/preferences.glade:2762
msgid ""
"Based on a location or by user choice, this extensions calculates the "
"periods of a day and switches the background image of your Cinnamon desktop. "
"The extension offers as image sources a set of preconfigured wallpapers, a "
"heic image import by the user or a custom folder with single images."
msgstr ""
"根据位置或用户选择,此扩展程序会计算一天的时间段并切换 Cinnamon 桌面的背景图"
"像。该扩展提供一组预配置的壁纸作为图片来源由用户导入的HEIC图像或包含单个图"
"像的自定义文件夹。"
#: 5.4/res/preferences.glade:2781
msgid "Developed by TobiZog"
msgstr "由TobiZog开发"
#: 5.4/res/preferences.glade:2798
msgid ""
"If you need more information or want to rate the extension, you can visit "
"the Cinnamon Spices Website."
msgstr ""
"如果你需要更新信息或者想要对此扩展评分你可以访问Cinnamon Spices网站。"
#: 5.4/res/preferences.glade:2809
msgid "Cinnamon Dynamic Wallpaper at Cinnamon Spices Website"
msgstr "Cinnamon动态壁纸在Cinnamon Spices网站"
#: 5.4/res/preferences.glade:2834
msgid "Source Code"
msgstr "源代码"
#: 5.4/res/preferences.glade:2863
msgid ""
"This project is Open Source. You can take a look inside the whole source "
"code of this extension on GitHub."
msgstr "这个项目是开源的。您可以在 GitHub 上查看此扩展的完整源代码。"
#: 5.4/res/preferences.glade:2874
msgid "Source Code on GitHub"
msgstr "源代码在GitHub上"
#: 5.4/res/preferences.glade:2899
msgid "Issues and Enhancements"
msgstr "问题和增强功能"
#: 5.4/res/preferences.glade:2928
msgid ""
"Do you find an issue? Or want a new feature? Go to the GitHub repository and "
"create a new issue."
msgstr "你发现问题了吗或者想要一个新功能转到GitHub存储库并创建新问题。"
#: 5.4/res/preferences.glade:2939
msgid "Create a new issue on GitHub"
msgstr "在GitHub上创建新问题"
#: 5.4/res/preferences.glade:2964
msgid "About"
msgstr "关于"
#: 5.4/res/preferences.glade:2992
msgid "Apply and close this window"
msgstr "应用并关闭此窗口"
#: 5.4/res/preferences.glade:3004
msgid "Apply the settings without closing this window"
msgstr "在不关闭此窗口的情况下应用设置"