Readme, PO

This commit is contained in:
2024-08-08 19:44:42 +02:00
parent 900b1f197e
commit 193501a9e7
12 changed files with 752 additions and 609 deletions

View File

@@ -1,22 +1,22 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# CINNAMON DYNAMIC WALLPAPER
# This file is put in the public domain.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
# TobiZog, 2023
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: cinnamon-dynamic-wallpaper@TobiZog 2.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/linuxmint/cinnamon-spices-"
"extensions/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2024-02-15 18:38+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2024-08-08 19:35+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2024-07-25 18:37+0300\n"
"Last-Translator: Kimmo Kujansuu <mrkujansuu@gmail.com>\n"
"Language-Team: \n"
"Language: fi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Poedit 2.3\n"
"Last-Translator: Kimmo Kujansuu <mrkujansuu@gmail.com>\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"Language: fi\n"
#: 5.4/extension.js:75
msgid "Welcome to Cinnamon Dynamic Wallpaper"
@@ -26,11 +26,19 @@ msgstr "Tervetuloa Cinnamon Dynamic Wallpaper"
msgid "Check the preferences to choose a dynamic wallpaper"
msgstr "Tarkista asetukset valitse dynaaminen taustakuva"
#: 5.4/extension.js:113
#: 5.4/extension.js:85
msgid "imagemagick is not installed"
msgstr ""
#: 5.4/extension.js:86
msgid "Please install the package manually for the full range of functions"
msgstr ""
#: 5.4/extension.js:125
msgid "Error!"
msgstr "Virhe!"
#: 5.4/extension.js:114
#: 5.4/extension.js:126
msgid ""
"Cinnamon Dynamic Wallpaper got an error while running the loop script. "
"Please create an issue on GitHub."
@@ -38,7 +46,7 @@ msgstr ""
"Cinnamon Dynamic Wallpaper sai virheen suoritettaessa silmukan komentoa. Tee "
"ongelmasta virheilmoitus GitHub:ssa."
#: 5.4/extension.js:139
#: 5.4/extension.js:151
msgid "Open settings"
msgstr "Avaa asetukset"
@@ -61,151 +69,156 @@ msgstr "Kuvan lähde"
msgid "Image Set"
msgstr "Kuvasarja"
#: 5.4/res/preferences.glade:236
#: 5.4/res/preferences.glade:208
msgid ""
"Please install 'imagemagick' manually and reopen this configuration window"
msgstr ""
#: 5.4/res/preferences.glade:237
msgid "HEIC file"
msgstr "HEIC tiedosto"
#: 5.4/res/preferences.glade:286
#: 5.4/res/preferences.glade:287
msgid "Source Folder"
msgstr "Lähdekansio"
#: 5.4/res/preferences.glade:336
#: 5.4/res/preferences.glade:337
msgid "Select an image set"
msgstr "Valitse kuvasarja"
#: 5.4/res/preferences.glade:379
#: 5.4/res/preferences.glade:380
msgid "Select a heic file to import"
msgstr "Valitse tuotava HEIC tiedosto"
#: 5.4/res/preferences.glade:430
#: 5.4/res/preferences.glade:431
msgid "Select a source folder"
msgstr "Valitse lähdekansio"
#: 5.4/res/preferences.glade:440
#: 5.4/res/preferences.glade:441
msgid "Open file selection dialog"
msgstr "Avaa tiedoston valintaikkuna"
#: 5.4/res/preferences.glade:492
#: 5.4/res/preferences.glade:493
msgid "Image Selection"
msgstr "Kuvan valinta"
#: 5.4/res/preferences.glade:930
#: 5.4/res/preferences.glade:931
msgid "Image Configuration"
msgstr "Kuvan asetukset"
#: 5.4/res/preferences.glade:948
#: 5.4/res/preferences.glade:949
msgid "Period estimation"
msgstr "Jakson laskelma"
#: 5.4/res/preferences.glade:1001
#: 5.4/res/preferences.glade:1002
msgid "Use Network Location"
msgstr "Käytä verkon sijaintia"
#: 5.4/res/preferences.glade:1051
#: 5.4/res/preferences.glade:1052
msgid "Custom Location"
msgstr "Mukautettu sijainti"
#: 5.4/res/preferences.glade:1103
#: 5.4/res/preferences.glade:1104
msgid "Custom Time Periods"
msgstr "Mukautetut aikajaksot"
#: 5.4/res/preferences.glade:1132
#: 5.4/res/preferences.glade:1133
msgid "Location estimation"
msgstr "Sijaintilaskelma"
#: 5.4/res/preferences.glade:1167
#: 5.4/res/preferences.glade:1168
msgid "Interval time to refresh location via network (min)"
msgstr "Aikaväli sijainnin päivittämiseen verkon kautta (min)"
#: 5.4/res/preferences.glade:1212
#: 5.4/res/preferences.glade:1213
msgid "Location provider"
msgstr "Sijainnin palveluntarjoaja"
#: 5.4/res/preferences.glade:1274
#: 5.4/res/preferences.glade:1275
msgid "Latitude"
msgstr "Leveysaste"
#: 5.4/res/preferences.glade:1317
#: 5.4/res/preferences.glade:1318
msgid "Longitude"
msgstr "Pituusaste"
#: 5.4/res/preferences.glade:1357
#: 5.4/res/preferences.glade:1358
msgid "Period 1"
msgstr "Jakso 1"
#: 5.4/res/preferences.glade:1371
#: 5.4/res/preferences.glade:1372
msgid "Period 2"
msgstr "Jakso 2"
#: 5.4/res/preferences.glade:1385
#: 5.4/res/preferences.glade:1386
msgid "Period 3"
msgstr "Jakso 3"
#: 5.4/res/preferences.glade:1399
#: 5.4/res/preferences.glade:1400
msgid "Period 4"
msgstr "Jakso 4"
#: 5.4/res/preferences.glade:1413
#: 5.4/res/preferences.glade:1414
msgid "Period 5"
msgstr "Jakso 5"
#: 5.4/res/preferences.glade:1914
#: 5.4/res/preferences.glade:1915
msgid "Period 6"
msgstr "Jakso 6"
#: 5.4/res/preferences.glade:1928
#: 5.4/res/preferences.glade:1929
msgid "Period 7"
msgstr "Jakso 7"
#: 5.4/res/preferences.glade:1942
#: 5.4/res/preferences.glade:1943
msgid "Period 9"
msgstr "Jakso 9"
#: 5.4/res/preferences.glade:1956
#: 5.4/res/preferences.glade:1957
msgid "Period 8"
msgstr "Jakso 8"
#: 5.4/res/preferences.glade:1970
#: 5.4/res/preferences.glade:1971
msgid "Period 10"
msgstr "Jakso 10"
#: 5.4/res/preferences.glade:2461
#: 5.4/res/preferences.glade:2462
msgid "Location & Times"
msgstr "Sijainti ja aika"
#: 5.4/res/preferences.glade:2480
#: 5.4/res/preferences.glade:2481
msgid "Scaling"
msgstr "Skaalaus"
#: 5.4/res/preferences.glade:2519
#: 5.4/res/preferences.glade:2520
msgid "Picture aspect"
msgstr "Kuvan näkökulma"
#: 5.4/res/preferences.glade:2556
#: 5.4/res/preferences.glade:2557
msgid "Login Screen"
msgstr "Kirjautumisnäyttö"
#: 5.4/res/preferences.glade:2593
#: 5.4/res/preferences.glade:2594
msgid "Set the background image as Login Screen background"
msgstr "Aseta kirjautumisnäytön taustakuvaksi"
#: 5.4/res/preferences.glade:2630
#: 5.4/res/preferences.glade:2631
msgid "Dynamic Background color"
msgstr "Dynaaminen taustan väri"
#: 5.4/res/preferences.glade:2667
#: 5.4/res/preferences.glade:2668
msgid "Use dynamic Background color to create a gradient"
msgstr "Käytä dynaamista taustaväriä"
#: 5.4/res/preferences.glade:2714
#: 5.4/res/preferences.glade:2715
msgid "Behaviour"
msgstr "Toiminta"
#: 5.4/res/preferences.glade:2733
#: 5.4/res/preferences.glade:2734
msgid "About the project"
msgstr "Tietoja projektista"
#: 5.4/res/preferences.glade:2762
#: 5.4/res/preferences.glade:2763
msgid ""
"Based on a location or by user choice, this extensions calculates the "
"periods of a day and switches the background image of your Cinnamon desktop. "
@@ -217,11 +230,11 @@ msgstr ""
"kuvalähteiksi joukon valittuja taustakuvia, käyttäjän tuomia kuvia tai "
"valitun kansion kuvia."
#: 5.4/res/preferences.glade:2781
#: 5.4/res/preferences.glade:2782
msgid "Developed by TobiZog"
msgstr "Kehittäjä: TobiZog"
#: 5.4/res/preferences.glade:2798
#: 5.4/res/preferences.glade:2799
msgid ""
"If you need more information or want to rate the extension, you can visit "
"the Cinnamon Spices Website."
@@ -229,15 +242,15 @@ msgstr ""
"Jos tarvitset lisätietoja tai haluat antaa arvion laajennuksesta, voit "
"vierailla Cinnamon Spices verkkosivulla."
#: 5.4/res/preferences.glade:2809
#: 5.4/res/preferences.glade:2810
msgid "Cinnamon Dynamic Wallpaper at Cinnamon Spices Website"
msgstr "Cinnamon Dynamic Wallpaper - Cinnamon Spices verkkosivu"
#: 5.4/res/preferences.glade:2834
#: 5.4/res/preferences.glade:2835
msgid "Source Code"
msgstr "Lähdekoodi"
#: 5.4/res/preferences.glade:2863
#: 5.4/res/preferences.glade:2864
msgid ""
"This project is Open Source. You can take a look inside the whole source "
"code of this extension on GitHub."
@@ -245,15 +258,15 @@ msgstr ""
"Projekti on avointa lähdekoodia. Voit katsoa tämän laajennuksen koko "
"lähdekoodin GitHub:ssa."
#: 5.4/res/preferences.glade:2874
#: 5.4/res/preferences.glade:2875
msgid "Source Code on GitHub"
msgstr "Lähdekoodi Github:ssa"
#: 5.4/res/preferences.glade:2899
#: 5.4/res/preferences.glade:2900
msgid "Issues and Enhancements"
msgstr "Ongelmat ja parannusehdotukset"
#: 5.4/res/preferences.glade:2928
#: 5.4/res/preferences.glade:2929
msgid ""
"Do you find an issue? Or want a new feature? Go to the GitHub repository and "
"create a new issue."
@@ -261,18 +274,18 @@ msgstr ""
"Löydätkö ongelman? Vai haluatko uuden ominaisuuden? Siirry GitHub:iin ja luo "
"\"new issue\"."
#: 5.4/res/preferences.glade:2939
#: 5.4/res/preferences.glade:2940
msgid "Create a new issue on GitHub"
msgstr "Luo ilmoituksesi GitHub:ssa"
#: 5.4/res/preferences.glade:2964
#: 5.4/res/preferences.glade:2965
msgid "About"
msgstr "Tietoja"
#: 5.4/res/preferences.glade:2992
#: 5.4/res/preferences.glade:2993
msgid "Apply and close this window"
msgstr "Toteuta ja sulje tämä ikkuna"
#: 5.4/res/preferences.glade:3004
#: 5.4/res/preferences.glade:3005
msgid "Apply the settings without closing this window"
msgstr "Toteuta sulkematta tätä ikkunaa"